መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ я –--ій я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Prysv---n---ay̆menn--y 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Я--- -ожу з--й-- ---о -лю-а. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
P-ysvi-̆ni zay-m-nny-y-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Я--е-мо-у з-а--и-мого к----а. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
y----m-y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
ንስኻ - ናትካ т--–---ій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
y--- mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Ти з--йш-в--в-- -лю-? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y----mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Т-----й-о----ій---ої--и- ---то-? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA----m-z-- z-ay--y-moh- kl-uch-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
ንሱ - ንሳ ві--–-йо-о в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA-n- m---- -nay̆--------k-y-ch-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? З---ш- де--ого ----? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
YA ----oz-u--n--̆ty -oh- klyu--a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Зн-є-- д-----о-п-ої-ни--квит--? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Y---- -o--u-z--y--- moh- -v-tk-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
ንሳ - ናታ в--а – -ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
YA ---m-zhu-z--y-ty-mo-o kv-t--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
ገንዘባ ጠፊኡ። Її--р-ше--н--ає. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Y---- m---- -na---y-m-ho-k-yt-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። І-її --еди---ї ---т-и----ож н--а-. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
t- – -vi-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ንሕና - ናትና м------ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t- - --i-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Наш д--ус---вор--. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
ty - tv--̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Наша баб-с- з--р-ва. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Ty znay̆--o- tvi-- -lyu-h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ንስኻትኩም - ናትኩም ви-–---ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty-zna---h-v --i----l-u--? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Діти, д---а---ато? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
Ty-zn--̆---v tviy̆ kl--ch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Ді-и--де в-ша --ма? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
T- z-a-̆-h-v tvi-- -ro-̈z-y-̆-------? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -