መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ Ak- –---in A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Hi-d- k-----anap-an- -k-ng s---. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Hin-i-k--m-ha-ap-ang-a--ng-t-ke-. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
ንስኻ - ናትካ i-aw-– -yo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? N--an---mo-----n- iy----s-s-? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Nah-n-- -- ba a-g ----g --k-t? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
ንሱ - ንሳ s-ya - --n-a s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? A--- mo ba kun- na---n-----k-nya-----si? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Alam-mo-ba-k-ng---saa------k-------t-ke-? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
ንሳ - ናታ s----- --nya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
ገንዘባ ጠፊኡ። Na-ala-a-g p--a niy-. - -b-- -a an- per- ni-a. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። A---aw--- n--rin --- -a--an---r-di- c-rd. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
ንሕና - ናትና t--- --a-i--/ --m--. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። M-- s--it an- --l---am-n. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Ma----g-a-- lo-- --m--. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም ikaw-– iyo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? M-a --ak, --s-a--ang ----ng ---? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Mga a-a-,-n-sa-- a-- -n--ng-in-? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -