መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ Ako –-ak-n A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። H-ndi -o-m-----p---g a-in---u--. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። H-n----- -ah-na- ang ------t-ket. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
ንስኻ - ናትካ i--w –---o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Na----- mo -a-an--iyo-g--usi? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Na---ap-m--b--a-g -y-n- -ik--? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
ንሱ - ንሳ s-ya-– k--ya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? A-a- m---a-k-n-----a-- ang ka--ang-s-si? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? A--m-mo -a -un-----a-- an- k-ny--g-tike-? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
ንሳ - ናታ siy- – ---ya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
ገንዘባ ጠፊኡ። N---la ang pe-a -i-a. /-Ubo--n----g pera--i--. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። At-naw-la-n- ri--ang kan--ng-cre-i--card. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
ንሕና - ናትና t-yo - -m---/-nam-n. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። May sa-i----g lo-- --m-n. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። M-lu-o----g----a--amin. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም ik---– iyo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? M-a----k- ---a---a---in---g---a? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Mg- -n--,--as--n -n- --y-ng --a? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -