መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ A-- - -kin A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። H--di -o ma-a------- ak--g su--. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Hi-di -o-ma---a- a-g ak-ng--i--t. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
ንስኻ - ናትካ i--- - -yo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? N---na--m---a-a-- i--ng --s-? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Naha--p-mo--a--n- iy-ng-ti---? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
ንሱ - ንሳ s-ya ----n-a s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Al-m mo b--ku-g-n--a-n-an----n-a-----s-? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Al-m-m- ba --n- na---n -n-----yang---k--? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
ንሳ - ናታ si-a – k--ya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
ገንዘባ ጠፊኡ። N-wal---ng-pe-- niy-.-/ Ubos--a a-- p--- --ya. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። At-n-w-l- n---in-an- k---ang--r--it --r-. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
ንሕና - ናትና t----- -mi- /--am--. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Ma- s--it-a-- -o-o-n----. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Maluso- --g lo-- nami-. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም ikaw - --o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? M-- -n-k,-na-aa----------n- ---? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Mg- --a-, -asa----n- -n--n----a? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -