መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 3   »   tl Mga pangatnig 3

96 [ተስዓንሽዱሽተን]

መስተጻምር 3

መስተጻምር 3

96 [siyamnapu’t anim]

Mga pangatnig 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። B------g-n---o k-pag-t---tu-o---a--ng -l-r-a. B_________ a__ k____ t________ n_ a__ a______ B-m-b-n-o- a-o k-p-g t-m-t-n-g n- a-g a-a-m-. --------------------------------------------- Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. 0
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። N-pa-a--- ak--kapa- -ai-angan -on------a-al. N________ a__ k____ k________ k___ m________ N-p-p-g-d a-o k-p-g k-i-a-g-n k-n- m-g-a-a-. -------------------------------------------- Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. 0
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። Hihi-to a-o -- pa-t-tr----- --pa- --o--- 6- --. H______ a__ s_ p___________ k____ a__ a_ 6_ n__ H-h-n-o a-o s- p-g-a-r-b-h- k-p-g a-o a- 6- n-. ----------------------------------------------- Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. 0
መዓስ ኢኹም ትድውሉ? K---a---- -at----? K_____ k_ t_______ K-i-a- k- t-t-w-g- ------------------ Kailan ka tatawag? 0
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። K-p-g ---k-ro-n -ko -- pa-ka-a-a--. K____ m________ a__ n_ p___________ K-p-g m-g-a-o-n a-o n- p-g-a-a-a-n- ----------------------------------- Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. 0
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። T-t-w-- s-y- -a-a- m-y--r-s-n- s--a. T______ s___ k____ m__ o___ n_ s____ T-t-w-g s-y- k-p-g m-y o-a- n- s-y-. ------------------------------------ Tatawag siya kapag may oras na siya. 0
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? H------g-k-i------ m-g-a-r--a--? H_______ k_____ k_ m____________ H-n-g-n- k-i-a- k- m-g-a-r-b-h-? -------------------------------- Hanggang kailan ka magtatrabaho? 0
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። Mag-a-ra---o---o h-ngga’- kay---o. M___________ a__ h_______ k___ k__ M-g-a-r-b-h- a-o h-n-g-’- k-y- k-. ---------------------------------- Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. 0
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። M-g--trabah- a-o ha---a-----l---s pa -ko. M___________ a__ h_______ m______ p_ a___ M-g-a-r-b-h- a-o h-n-g-’- m-l-k-s p- a-o- ----------------------------------------- Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. 0
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። N-ka-ig---a-g--iya ---k-m---aysa---g--a--h---i-a. N_______ l___ s___ s_ k___ k____ m_________ s____ N-k-h-g- l-n- s-y- s- k-m- k-y-a m-g-r-b-h- s-y-. ------------------------------------------------- Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. 0
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። Na--ab--a s-----g--yar-------a ----a----o-s---. N________ s___ n_ d_____ k____ s_ m______ s____ N-g-a-a-a s-y- n- d-a-y- k-y-a s- m-g-u-o s-y-. ----------------------------------------------- Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. 0
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። N--at--- siy- -a--ar --ysa s------i. N_______ s___ s_ b__ k____ s_ u_____ N-n-t-l- s-y- s- b-r k-y-a s- u-u-i- ------------------------------------ Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. 0
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። Sa-pagkakaa-am -o- dit- siy- n---t---. S_ p__________ k__ d___ s___ n________ S- p-g-a-a-l-m k-, d-t- s-y- n-k-t-r-. -------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. 0
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። S----gk--aa-am -o,--a- -akit an- asa---ni-a. S_ p__________ k__ m__ s____ a__ a____ n____ S- p-g-a-a-l-m k-, m-y s-k-t a-g a-a-a n-y-. -------------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. 0
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። Sa -------alam -o, -ala-siya-g-tr-b--o. S_ p__________ k__ w___ s_____ t_______ S- p-g-a-a-l-m k-, w-l- s-y-n- t-a-a-o- --------------------------------------- Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. 0
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Kun----n-i -a----k----s-bra-an -------g, nas--------an---k-. K___ h____ l___ a__ n_________ s_ t_____ n___ o___ s___ a___ K-n- h-n-i l-n- a-o n-s-b-a-a- s- t-l-g- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------------------ Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. 0
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Kun- -i-di lang ak- naiwan ng -us,---s--or-s sa-a--ko. K___ h____ l___ a__ n_____ n_ b___ n___ o___ s___ a___ K-n- h-n-i l-n- a-o n-i-a- n- b-s- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------------ Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. 0
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Kung------ -ang-ak--nal-g-w, na-a-o--s --n- ---. K___ h____ l___ a__ n_______ n___ o___ s___ a___ K-n- h-n-i l-n- a-o n-l-g-w- n-s- o-a- s-n- a-o- ------------------------------------------------ Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -