መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 3   »   fi Konjunktioita 3

96 [ተስዓንሽዱሽተን]

መስተጻምር 3

መስተጻምር 3

96 [yhdeksänkymmentäkuusi]

Konjunktioita 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። Nou--n h--i- --n-h------ke-l- so-. N_____ h____ k__ h___________ s___ N-u-e- h-t-, k-n h-r-t-s-e-l- s-i- ---------------------------------- Nousen heti, kun herätyskello soi. 0
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። V-sy- -e----k-- -i--ä---i--el-a. V____ h____ k__ p____ o_________ V-s-n h-t-, k-n p-t-ä o-i-k-l-a- -------------------------------- Väsyn heti, kun pitää opiskella. 0
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። Lop---- tö-t-en te-em--e- -e-i-ku-------n---. L______ t______ t________ h___ k__ t_____ 6__ L-p-t-n t-i-t-n t-k-m-s-n h-t- k-n t-y-ä- 6-. --------------------------------------------- Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60. 0
መዓስ ኢኹም ትድውሉ? Mill--- soi---t-? M______ s________ M-l-o-n s-i-a-t-? ----------------- Milloin soitatte? 0
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። He-i ku- --nul-a o- h-t-i ---a-. H___ k__ m______ o_ h____ a_____ H-t- k-n m-n-l-a o- h-t-i a-k-a- -------------------------------- Heti kun minulla on hetki aikaa. 0
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። H-n s-itt---he-i-ku---än---ä -- ---ka- --k--. H__ s______ h___ k__ h______ o_ h_____ a_____ H-n s-i-t-a h-t- k-n h-n-l-ä o- h-u-a- a-k-a- --------------------------------------------- Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa. 0
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? Mi-en --u-- --et-e----tä? M____ k____ t_____ t_____ M-t-n k-u-n t-e-t- t-i-ä- ------------------------- Miten kauan teette töitä? 0
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። T-en--öi-ä -iin-ka--n ku-- ---t-n. T___ t____ n___ k____ k___ p______ T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- p-s-y-. ---------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin pystyn. 0
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። Tee- -öit- n-in-kauan--u-n o--- ter-e. T___ t____ n___ k____ k___ o___ t_____ T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- o-e- t-r-e- -------------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin olen terve. 0
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። H-n ----- -än-ys-ä ----s-j--n----t- -eki-- t-i--. H__ m____ s_______ s__ s______ e___ t_____ t_____ H-n m-k-a s-n-y-s- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- t-i-ä- ------------------------------------------------- Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä. 0
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። H-n l--------te---e- -ij-a-- e-tä t--isi --ok--. H__ l____ l_____ s__ s______ e___ t_____ r______ H-n l-k-e l-h-e- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- r-o-a-. ------------------------------------------------ Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa. 0
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። H-n ist-u -ap-k--s- sen -i-aan,-et-- men----k-t--n. H__ i____ k________ s__ s______ e___ m_____ k______ H-n i-t-u k-p-k-s-a s-n s-j-a-, e-t- m-n-s- k-t-i-. --------------------------------------------------- Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin. 0
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። Mi-ä-- t-e--n -i--in- --n as-- ---l--. M_____ t_____ o______ h__ a___ t______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n a-u- t-ä-l-. -------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä. 0
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። Mi-ä-- ti-d---oik-in,--ä-e--vai--ns--o- -ai-a-. M_____ t_____ o______ h____ v_______ o_ s______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n-n v-i-o-s- o- s-i-a-. ----------------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas. 0
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። M-k-l---iedän-oik-in,-----on--yö--n. M_____ t_____ o______ h__ o_ t______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n o- t-ö-ö-. ------------------------------------ Mikäli tiedän oikein, hän on työtön. 0
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። N-k-in po-miin,-ol-----m-ut---tullut-ajois-a. N_____ p_______ o_____ m_____ t_____ a_______ N-k-i- p-m-i-n- o-i-i- m-u-e- t-l-u- a-o-s-a- --------------------------------------------- Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa. 0
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። M-öhäst--- b--si-ta- ol-s---mu-ten ollu- -------. M_________ b________ o_____ m_____ o____ a_______ M-ö-ä-t-i- b-s-i-t-, o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ------------------------------------------------- Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa. 0
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። En-lö----y- ti-tä,---i--- --ute- -l-ut ajo--s-. E_ l_______ t_____ o_____ m_____ o____ a_______ E- l-y-ä-y- t-e-ä- o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ----------------------------------------------- En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -