መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 3   »   fi Konjunktioita 3

96 [ተስዓንሽዱሽተን]

መስተጻምር 3

መስተጻምር 3

96 [yhdeksänkymmentäkuusi]

Konjunktioita 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። No-s-n -eti,-k-n--er---s-el-o --i. N_____ h____ k__ h___________ s___ N-u-e- h-t-, k-n h-r-t-s-e-l- s-i- ---------------------------------- Nousen heti, kun herätyskello soi. 0
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። V-sy--h-t-,--u--pitää-op---el-a. V____ h____ k__ p____ o_________ V-s-n h-t-, k-n p-t-ä o-i-k-l-a- -------------------------------- Väsyn heti, kun pitää opiskella. 0
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። Lo---a- -öitte- -e-emis-- -eti kun-----ä---0. L______ t______ t________ h___ k__ t_____ 6__ L-p-t-n t-i-t-n t-k-m-s-n h-t- k-n t-y-ä- 6-. --------------------------------------------- Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60. 0
መዓስ ኢኹም ትድውሉ? Mil-oin soi--tt-? M______ s________ M-l-o-n s-i-a-t-? ----------------- Milloin soitatte? 0
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። He-i kun -inu-l-------t-- --k--. H___ k__ m______ o_ h____ a_____ H-t- k-n m-n-l-a o- h-t-i a-k-a- -------------------------------- Heti kun minulla on hetki aikaa. 0
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። H----oittaa --ti --n-hä--l-ä -- hiu--n -ika-. H__ s______ h___ k__ h______ o_ h_____ a_____ H-n s-i-t-a h-t- k-n h-n-l-ä o- h-u-a- a-k-a- --------------------------------------------- Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa. 0
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? Mi-e----ua- t-------ö-tä? M____ k____ t_____ t_____ M-t-n k-u-n t-e-t- t-i-ä- ------------------------- Miten kauan teette töitä? 0
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። T--n t---- ni-n--a-an-k--- p---y-. T___ t____ n___ k____ k___ p______ T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- p-s-y-. ---------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin pystyn. 0
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። Tee--t--t--n-i--ka-a--kui--ol-- t----. T___ t____ n___ k____ k___ o___ t_____ T-e- t-i-ä n-i- k-u-n k-i- o-e- t-r-e- -------------------------------------- Teen töitä niin kauan kuin olen terve. 0
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። H-- -ak-- s-n--s-ä sen --j-an----tä t-k-si-tö--ä. H__ m____ s_______ s__ s______ e___ t_____ t_____ H-n m-k-a s-n-y-s- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- t-i-ä- ------------------------------------------------- Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä. 0
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። H-n-lu-ee-leh-e- -e--si-a--, -t-ä -e--s- r-o-a-. H__ l____ l_____ s__ s______ e___ t_____ r______ H-n l-k-e l-h-e- s-n s-j-a-, e-t- t-k-s- r-o-a-. ------------------------------------------------ Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa. 0
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። Hä---stuu----ak-s-- se-----aan, -tt- -e---i---ti-n. H__ i____ k________ s__ s______ e___ m_____ k______ H-n i-t-u k-p-k-s-a s-n s-j-a-, e-t- m-n-s- k-t-i-. --------------------------------------------------- Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin. 0
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። Mi-äl---i-d-n ----in--h-n a-u---ää-l-. M_____ t_____ o______ h__ a___ t______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n a-u- t-ä-l-. -------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä. 0
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። Mik--- ti-----oi-e-n,-hä-e- va--o-sa on sa-ra-. M_____ t_____ o______ h____ v_______ o_ s______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n-n v-i-o-s- o- s-i-a-. ----------------------------------------------- Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas. 0
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። M-kä-i -ie-än ---e-n,---- o- --ö---. M_____ t_____ o______ h__ o_ t______ M-k-l- t-e-ä- o-k-i-, h-n o- t-ö-ö-. ------------------------------------ Mikäli tiedän oikein, hän on työtön. 0
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። N-k-in -ommi----olisi----u-en-tull-t-aj--ss-. N_____ p_______ o_____ m_____ t_____ a_______ N-k-i- p-m-i-n- o-i-i- m-u-e- t-l-u- a-o-s-a- --------------------------------------------- Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa. 0
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Myöh-st--n --ss--ta,-o-i-in-muute- o--ut-aj-----. M_________ b________ o_____ m_____ o____ a_______ M-ö-ä-t-i- b-s-i-t-, o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ------------------------------------------------- Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa. 0
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። E----y-än-t-tiet-,---i-in-m-ut---o-l-----o----. E_ l_______ t_____ o_____ m_____ o____ a_______ E- l-y-ä-y- t-e-ä- o-i-i- m-u-e- o-l-t a-o-s-a- ----------------------------------------------- En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -