መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   fi Keittiössä

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [yhdeksäntoista]

Keittiössä

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? On-- -in---- -----k-it-iö? O___ s______ u___ k_______ O-k- s-n-l-a u-s- k-i-t-ö- -------------------------- Onko sinulla uusi keittiö? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? M--ä---n----l----tä-ä-n ke--tää? M___ s___ h_____ t_____ k_______ M-t- s-n- h-l-a- t-n-ä- k-i-t-ä- -------------------------------- Mitä sinä haluat tänään keittää? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Ke-t-----säh---l- va- ka-s-l-a? K_______ s_______ v__ k________ K-i-ä-k- s-h-ö-l- v-i k-a-u-l-? ------------------------------- Keitätkö sähköllä vai kaasulla? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Le--k--nko-m-nä sip--i-? L_________ m___ s_______ L-i-k-a-k- m-n- s-p-l-t- ------------------------ Leikkaanko minä sipulit? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? K-ori-ko-m-n- peru--t? K_______ m___ p_______ K-o-i-k- m-n- p-r-n-t- ---------------------- Kuorinko minä perunat? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? P-senk---i-- -al-ati-? P______ m___ s________ P-s-n-ö m-n- s-l-a-i-? ---------------------- Pesenkö minä salaatin? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? M-s-ä --a- ---it? M____ o___ l_____ M-s-ä o-a- l-s-t- ----------------- Missä ovat lasit? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? M--s--ov-t-a-ti--? M____ o___ a______ M-s-ä o-a- a-t-a-? ------------------ Missä ovat astiat? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Mi-sä -v-t-r--kail-välin---? M____ o___ r________________ M-s-ä o-a- r-o-a-l-v-l-n-e-? ---------------------------- Missä ovat ruokailuvälineet? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? O--- -i---la --r-i-avaa-a-? O___ s______ p_____________ O-k- s-n-l-a p-r-i-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla purkinavaajaa? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? On-o -i-u-l---ull-nava-j-a? O___ s______ p_____________ O-k- s-n-l-a p-l-o-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla pullonavaajaa? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Onk- -inulla k-r-ina---ja-? O___ s______ k_____________ O-k- s-n-l-a k-r-i-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla korkinavaajaa? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? K--t-tkö---nä-k-i-o--t-ssä-ka-t-la---? K_______ s___ k_____ t____ k__________ K-i-ä-k- s-n- k-i-o- t-s-ä k-t-i-a-s-? -------------------------------------- Keitätkö sinä keiton tässä kattilassa? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Paist--k--sinä k-lan-t-l------n--la? P________ s___ k____ t____ p________ P-i-t-t-o s-n- k-l-n t-l-ä p-n-u-l-? ------------------------------------ Paistatko sinä kalan tällä pannulla? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? G-i--aatko----- ----n----e----llä grill---ä? G_________ s___ v__________ t____ g_________ G-i-l-a-k- s-n- v-h-n-e-s-t t-l-ä g-i-l-l-ä- -------------------------------------------- Grillaatko sinä vihannekset tällä grillillä? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። M-n---a--n pöyd-n. M___ k____ p______ M-n- k-t-n p-y-ä-. ------------------ Minä katan pöydän. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። T--sä-o-at--e--se-- ha--uka- ja l-s--at. T____ o___ v_______ h_______ j_ l_______ T-s-ä o-a- v-i-s-t- h-a-u-a- j- l-s-k-t- ---------------------------------------- Tässä ovat veitset, haarukat ja lusikat. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Täss- -v---lasit, lau-a--- j- la--a--ii--t. T____ o___ l_____ l_______ j_ l____________ T-s-ä o-a- l-s-t- l-u-a-e- j- l-u-a-l-i-a-. ------------------------------------------- Tässä ovat lasit, lautaset ja lautasliinat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -