መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 2   »   fi Kysyä 2

63 [ሱሳንሰለስተን]

ሕቶታት ምሕታት 2

ሕቶታት ምሕታት 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። M-nu--a o--ha-rast-s. M______ o_ h_________ M-n-l-a o- h-r-a-t-s- --------------------- Minulla on harrastus. 0
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት Mi-- p----n --nni-tä. M___ p_____ t________ M-n- p-l-a- t-n-i-t-. --------------------- Minä pelaan tennistä. 0
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? Mi-sä -n tennisk-nt--? M____ o_ t____________ M-s-ä o- t-n-i-k-n-t-? ---------------------- Missä on tenniskenttä? 0
ሆቢ ኣለካ ድዩ? On-o--i-u--- --rr-s--k---? O___ s______ h____________ O-k- s-n-l-a h-r-a-t-k-i-? -------------------------- Onko sinulla harrastuksia? 0
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። M--ä-p--aan j--ka-a--o-. M___ p_____ j___________ M-n- p-l-a- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Minä pelaan jalkapalloa. 0
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? M-ss- o-----k-p-----enttä? M____ o_ j________________ M-s-ä o- j-l-a-a-l-k-n-t-? -------------------------- Missä on jalkapallokenttä? 0
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። M-nu--s-tt---kä-i--rt-en. M____ s_____ k___________ M-n-a s-t-u- k-s-v-r-e-n- ------------------------- Minua sattuu käsivarteen. 0
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። M-nu- -att-- ---- jalk--n-ja ----e-. M____ s_____ m___ j______ j_ k______ M-n-a s-t-u- m-ö- j-l-a-n j- k-t-e-. ------------------------------------ Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. 0
ሓኪም ኣበይ ኣሎ? M-s-ä-on-lä--ä--? M____ o_ l_______ M-s-ä o- l-ä-ä-i- ----------------- Missä on lääkäri? 0
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። M-nu-la--n -u-o. M______ o_ a____ M-n-l-a o- a-t-. ---------------- Minulla on auto. 0
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። M-nulla-on m-ö- m--tto--p---ä. M______ o_ m___ m_____________ M-n-l-a o- m-ö- m-o-t-r-p-ö-ä- ------------------------------ Minulla on myös moottoripyörä. 0
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? M--s---n pa-k-i-aikka? M____ o_ p____________ M-s-ä o- p-r-k-p-i-k-? ---------------------- Missä on parkkipaikka? 0
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። Min-lla -n--i--ap-i-a. M______ o_ v__________ M-n-l-a o- v-l-a-a-t-. ---------------------- Minulla on villapaita. 0
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። Mi-ul-a on-my----a--i ja f-rku-. M______ o_ m___ t____ j_ f______ M-n-l-a o- m-ö- t-k-i j- f-r-u-. -------------------------------- Minulla on myös takki ja farkut. 0
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? M-s---o--py-k--k--e? M____ o_ p__________ M-s-ä o- p-y-k-k-n-? -------------------- Missä on pyykkikone? 0
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። M-nu-l- on l-u-a-en. M______ o_ l________ M-n-l-a o- l-u-a-e-. -------------------- Minulla on lautanen. 0
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። M-null- -n-v-i---, h--r-----j- lu-i-k-. M______ o_ v______ h_______ j_ l_______ M-n-l-a o- v-i-s-, h-a-u-k- j- l-s-k-a- --------------------------------------- Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. 0
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? M-ssä-o- -uolaa-j- --ppu---? M____ o_ s_____ j_ p________ M-s-ä o- s-o-a- j- p-p-u-i-? ---------------------------- Missä on suolaa ja pippuria? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -