ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። |
በትርፍ-ጊ- የሚሰ--የ-ለ--ል-- -ለኝ።
በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ___
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
t’---k’ē m---eye-’--2
t_______ m_________ 2
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 2
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 2
|
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
t’iyak’ē met’eyek’i 2
|
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት |
ቴ---እጫ-ታለ-።
ቴ__ እ______
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
t--ya--ē met-e--k-i-2
t_______ m_________ 2
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 2
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 2
|
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ቴኒስ እጫወታለው።
t’iyak’ē met’eyek’i 2
|
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? |
የቴ-ስ -ዳ------ው?
የ___ ሜ__ የ_ ነ__
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
beti-i-- -īzē-y-m-sera-yetel--e --mi-i --enyi.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
ሆቢ ኣለካ ድዩ? |
በትርፍ ጊዜ---ሰራ--ተለየ ል---አለ---?
በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ_____
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
b--i-----gī-ē ye--se-a yete---- --------l-ny-.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። |
እግ- ኳስ እጫወታለው።
እ__ ኳ_ እ______
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
beti--f--g-zē--e--s-----e--le-e ----d- āl-ny-.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
እግር ኳስ እጫወታለው።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? |
ኳ----- የ- --?
ኳ_ ሜ__ የ_ ነ__
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
tēn--- -------tale-i.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
tēnīsi ich’awetalewi.
|
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። |
ክ-ዴ ተጎ-ቷ-።
ክ__ ተ_____
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
tēnī-i-i-h-a---a--wi.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
ክንዴ ተጎድቷል።
tēnīsi ich’awetalewi.
|
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። |
እግሬ እና-እ-ም -ጎ--ል።
እ__ እ_ እ__ ተ_____
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
tē--si i-h---etal-wi.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
tēnīsi ich’awetalewi.
|
ሓኪም ኣበይ ኣሎ? |
ዶ--ር----አለ?
ዶ___ የ_ አ__
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
y-t-nīs---ē---i-y-t- --w-?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
ዶክተር የት አለ?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። |
መ-ና -ለ-።
መ__ አ___
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
yetēnī-i mē---i -e---ne-i?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
መኪና አለኝ።
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። |
ሞ--ም-አ-ኝ።
ሞ___ አ___
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
y--ēn-si-mē--wi --t- n--i?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
ሞተርም አለኝ።
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? |
መ-ና-ማቆሚ-ው -ት-ነ-?
መ__ ማ____ የ_ ነ__
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
bet-r-f- -ī-- ---īse-- y-t---ye--i--d- ----i/---?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። |
ሹራ- ---።
ሹ__ አ___
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
b--ir-f--g--ē --mī-er----t--eye-limidi -lehi/s-i?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
ሹራብ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። |
ጃኬት--- -ን-ም---ኝ።
ጃ__ እ_ ጅ___ አ___
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
b-t--i-- -īz- ----s-ra y-tel-ye-lim--i āle-i/shi?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? |
ማጠ-ያ---ኑ የት --?
ማ___ ማ__ የ_ ነ__
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
igir---wasi-ic-’----a-ew-.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። |
እኔ --ን-አ--።
እ_ ሰ__ አ___
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
ig-ri--wa---i-h-a---ale-i.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
እኔ ሰሃን አለኝ።
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። |
ቢ--፤ሹ- -ና--ንኪያ -ለኝ።
ቢ_ ፤__ እ_ ማ___ አ___
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
i-i-i kwa-- ich--weta---i.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? |
ጨ-----በ-በሬው ---ነው?
ጨ_ እ_ በ____ የ_ ነ__
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
kw--- -ē-awi-y--- ---i?
k____ m_____ y___ n____
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
|
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
|