መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   am ትልቅ ትንሽ

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [ስልሳ ስምንት]

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

tilik’i – tinishi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን ት---እ- ትንሽ ት__ እ_ ት__ ት-ቅ እ- ት-ሽ ---------- ትልቅ እና ትንሽ 0
t--ik’- --t-n--hi t______ – t______ t-l-k-i – t-n-s-i ----------------- tilik’i – tinishi
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። ዝሆን ት-ቅ--ው ዝ__ ት__ ነ_ ዝ-ን ት-ቅ ነ- ---------- ዝሆን ትልቅ ነው 0
t-lik-- –-ti-i--i t______ – t______ t-l-k-i – t-n-s-i ----------------- tilik’i – tinishi
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። አ------ -ት አ__ ት__ ና_ አ-ጥ ት-ሽ ና- ---------- አይጥ ትንሽ ናት 0
ti------i---t---shi t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
ድቡንን ብሩህን ጨ-ማ-እ- --ሃን ጨ__ እ_ ብ___ ጨ-ማ እ- ብ-ሃ- ----------- ጨለማ እና ብርሃን 0
tilik-- ------ni-hi t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። ለ-ት-ጨለማ-ነ-። ለ__ ጨ__ ነ__ ለ-ት ጨ-ማ ነ-። ----------- ለሊት ጨለማ ነው። 0
ti--k’--i---tini--i t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
መዓልቲ ብሩህ እዩ። ቀ- ብ-ሃን-ነው። ቀ_ ብ___ ነ__ ቀ- ብ-ሃ- ነ-። ----------- ቀን ብርሃን ነው። 0
z-honi ti-ik-----wi z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
ኣረጊትን መንእሰይን ሽ----እና-ወ-ት ሽ___ እ_ ወ__ ሽ-ግ- እ- ወ-ት ----------- ሽማግሌ እና ወጣት 0
z---ni til--’- -e-i z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። የእኛ--ንድ--ያ--በ-ም---ግሌ -ው። የ__ ወ__ አ__ በ__ ሽ___ ነ__ የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-። ------------------------ የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። 0
z-h--i---l---- newi z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። ከ 7--አመ- -ፊት--ሱ -ጣ- ነ--። ከ 7_ አ__ በ__ እ_ ወ__ ነ___ ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ- ------------------------ ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 0
āyi-’- --ni-----ati ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
ጽቡቕን ክፉእን ውብ እ- አስቀ-ሚ ው_ እ_ አ____ ው- እ- አ-ቀ-ሚ ----------- ውብ እና አስቀያሚ 0
āyi------n-s----a-i ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። ቢ--- -ንጆ ነ-። ቢ___ ቆ__ ነ__ ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-። ------------ ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። 0
āy--’i tin-s-- -a-i ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። ሸ-ሪት አስ----ናት። ሸ___ አ____ ና__ ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-። -------------- ሸረሪት አስቀያሚ ናት። 0
c-’-lema --a -ir--a-i c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
ሮጊድን ቀጢንን ወፍራ- እ--ቀ-ን ወ___ እ_ ቀ__ ወ-ራ- እ- ቀ-ን ----------- ወፍራም እና ቀጭን 0
c--el-ma -----i----ni c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። መቶ -------ዝ- ሴት ---ም -ት። መ_ ኪ_ የ_____ ሴ_ ወ___ ና__ መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-። ------------------------ መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። 0
c--e---a i-a ----hani c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። ሃምሳ -ሎ የሚመዝ--ወ---ቀ-----። ሃ__ ኪ_ የ____ ወ__ ቀ__ ነ__ ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-። ------------------------ ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። 0
le--t--c---l-ma ne-i. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
ክቡርን ሕሱርን ው- እና እር-ሽ ው_ እ_ እ___ ው- እ- እ-ካ- ---------- ውድ እና እርካሽ 0
le--ti---’---ma ----. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
እታ መኪና ከብርቲ እያ። መኪ-ው--ድ --። መ___ ው_ ነ__ መ-ና- ው- ነ-። ----------- መኪናው ውድ ነው። 0
l-lī-i c--ele-a -e-i. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። ጋ--ው--ር-ሽ -- ። ጋ___ እ___ ነ_ ። ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ። -------------- ጋዜጣው እርካሽ ነው ። 0
k’eni-b------i ---i. k____ b_______ n____ k-e-i b-r-h-n- n-w-. -------------------- k’eni birihani newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -