መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   am የሰውነት ክፍሎች

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [ሃምሣ ስምንት]

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

yesewineti ākalochi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። እኔ-ሰው-እየ-ል---ነ-። እ_ ሰ_ እ_____ ነ__ እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-። ---------------- እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። 0
ye---ine-- ---lochi y_________ ā_______ y-s-w-n-t- ā-a-o-h- ------------------- yesewineti ākalochi
ቅድም ነቲ ርእሲ። መጀመ----ንቅ-ት መ____ ጭ____ መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት ----------- መጀመሪያ ጭንቅላት 0
yesewine---āk-loc-i y_________ ā_______ y-s-w-n-t- ā-a-o-h- ------------------- yesewineti ākalochi
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። ሰ--ው ኮ-- አድ-ጋል። ሰ___ ኮ__ አ_____ ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል- --------------- ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። 0
i-- ---i---esal-k--yi-ne-i. i__ s___ i___________ n____ i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-. --------------------------- inē sewi iyesalikunyi newi.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። ፀጉ--አይታ-ም። ፀ__ አ_____ ፀ-ሩ አ-ታ-ም- ---------- ፀጉሩ አይታይም። 0
i-ē---wi----sali--n-i ---i. i__ s___ i___________ n____ i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-. --------------------------- inē sewi iyesalikunyi newi.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። ጆ-ው--አ-ታ-ም። ጆ___ አ_____ ጆ-ው- አ-ታ-ም- ----------- ጆሮውም አይታይም። 0
i-ē --wi i-e-al--u----n-w-. i__ s___ i___________ n____ i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-. --------------------------- inē sewi iyesalikunyi newi.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። ጆር--ም-አ-ታይም። ጆ____ አ_____ ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም- ------------ ጆርባውም አይታይም። 0
m---m--īya -h--nik’i---i m_________ c____________ m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i ------------------------ mejemerīya ch’inik’ilati
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። አይኖ-ን--ና አ-ን-እየሳልኩኝ-ነው። አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__ አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-። ----------------------- አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። 0
me-eme-īya -h’i-ik’i-ati m_________ c____________ m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i ------------------------ mejemerīya ch’inik’ilati
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። ሰ--ው-እ-ደ--- እየሳ----። ሰ___ እ_____ እ___ ነ__ ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-። -------------------- ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። 0
m-j---r--a------i-’--ati m_________ c____________ m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i ------------------------ mejemerīya ch’inik’ilati
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። ሰ--ው -ጅ----ንጫ---ው። ሰ___ ረ__ አ___ አ___ ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው- ------------------ ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። 0
s---y-w---ofi-a ---ri----. s_______ k_____ ā_________ s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i- -------------------------- sewiyewi kofiya ādirigali.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። እሱ--እጆቹ-ቆ--- ---። እ_ በ___ ቆ___ ይ___ እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል- ----------------- እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። 0
s-wiyew----fiy- --ir-ga--. s_______ k_____ ā_________ s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i- -------------------------- sewiyewi kofiya ādirigali.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። አ-----ይ ሻ----ድ---። አ___ ላ_ ሻ__ አ_____ አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል- ------------------ አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። 0
sewiy--i-ko-iya---i---a--. s_______ k_____ ā_________ s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i- -------------------------- sewiyewi kofiya ādirigali.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ክ-ምት- --ቃ- --። ክ____ ቀ___ ነ__ ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-። -------------- ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። 0
t-s’---------tay-mi. t͟_______ ā_________ t-s-e-u-u ā-i-a-i-i- -------------------- t͟s’eguru āyitayimi.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። እጆቹ-ጠ-ካ----ው። እ__ ጠ___ ና___ እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው- ------------- እጆቹ ጠንካራ ናቸው። 0
t͟s’-g--u-āyi--y-mi. t͟_______ ā_________ t-s-e-u-u ā-i-a-i-i- -------------------- t͟s’eguru āyitayimi.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። እ--ቹ--ጠ--ራ-ናቸው። እ____ ጠ___ ና___ እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው- --------------- እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። 0
t---e-------i-ayi--. t͟_______ ā_________ t-s-e-u-u ā-i-a-i-i- -------------------- t͟s’eguru āyitayimi.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። ሰ----ከበ-ዶ የተ-- -ው። ሰ___ ከ___ የ___ ነ__ ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-። ------------------ ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። 0
jor-wi------t---m-. j_______ ā_________ j-r-w-m- ā-i-a-i-i- ------------------- jorowimi āyitayimi.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። ሰው----ሪም ኮትም አለ--ም። ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____ ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም- ------------------- ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። 0
j--owi-i ------imi. j_______ ā_________ j-r-w-m- ā-i-a-i-i- ------------------- jorowimi āyitayimi.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ግን-ሰውየ--አል-ረደ--። ግ_ ሰ___ አ_______ ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም- ---------------- ግን ሰውየው አልበረደውም። 0
jo--wi-- ā--t-yi--. j_______ ā_________ j-r-w-m- ā-i-a-i-i- ------------------- jorowimi āyitayimi.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። እሱ--በረ--ሰ---ው። እ_ የ___ ሰ_ ነ__ እ- የ-ረ- ሰ- ነ-። -------------- እሱ የበረዶ ሰው ነው። 0
jor---wimi āy--ay--i. j_________ ā_________ j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i- --------------------- joribawimi āyitayimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -