ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። |
እኔ -- ----ኩ--ነ-።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
y-sew--e-- ā-alochi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
|
ቅድም ነቲ ርእሲ። |
መ--ሪ---ን--ት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
y----in--i ----o-hi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
ቅድም ነቲ ርእሲ።
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። |
ሰ-የ--ኮ-ያ-አ-ር--።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
in-----i-iyes-l--un-- -e-i.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። |
ፀጉሩ አ-ታ--።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
in- -ewi----s-l--u--i n-wi.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
ጆ-ው- -----።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
in- sew--iyesa-i---yi n---.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
ጆ-ባ-ም----ይ-።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
meje-e-ī-a ch’-nik-----i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። |
አ--ቹ- እ- --- -----ኝ---።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
m-j-me-ī-a-ch’--ik-il--i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። |
ሰ--ው እ-ደነሰ--እ----ነ-።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
m-jemer--a ch-i-i-’il--i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። |
ሰው-- -ጅ- አፍን- -ለው።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
s-w------k--i-- ā---i--li.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። |
እ--በ-----ር-ሮ ይዟል።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
s--iy-wi -o---- ād-r-g---.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። |
አን-- ---ሻ-ብ-አ---ል።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
sew-------of--a ā-----a-i.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። |
ክ-ም-ና -ዝ-- ነ-።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t-s’egu-u-āyi-a---i.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። |
እ-ቹ -ን---ና-ው።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t-s-egu-u-ā-it-yi--.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። |
እ--ቹ-------ናቸ-።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t-s’-gur- āyi-ay-mi.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። |
ሰው-ው --ረዶ-የ--ራ ነ-።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
joro--mi-ā------mi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። |
ሰ------ም --- --በ--።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
j---w-m- --it-y-mi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። |
ግ- -ውየው -ልበ-ደው-።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
jo-o-i-i--y-ta-i-i.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። |
እ--የበረዶ-ሰ---ው።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
jorib----i--y-ta---i.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.
|