መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   am የሰውነት ክፍሎች

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [ሃምሣ ስምንት]

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

yesewineti ākalochi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። እኔ ሰው---ሳ--- ነ-። እ_ ሰ_ እ_____ ነ__ እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-። ---------------- እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። 0
y-s-w---t--āka---hi y_________ ā_______ y-s-w-n-t- ā-a-o-h- ------------------- yesewineti ākalochi
ቅድም ነቲ ርእሲ። መ-መ-ያ-ጭ--ላት መ____ ጭ____ መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት ----------- መጀመሪያ ጭንቅላት 0
ye-e-inet- --a-o--i y_________ ā_______ y-s-w-n-t- ā-a-o-h- ------------------- yesewineti ākalochi
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። ሰው-- -ፍያ-አ-ርጋ-። ሰ___ ኮ__ አ_____ ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል- --------------- ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። 0
i----ewi----sal--unyi-newi. i__ s___ i___________ n____ i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-. --------------------------- inē sewi iyesalikunyi newi.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። ፀጉ- አይ-ይ-። ፀ__ አ_____ ፀ-ሩ አ-ታ-ም- ---------- ፀጉሩ አይታይም። 0
i---se---i--sa-ik-ny-----i. i__ s___ i___________ n____ i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-. --------------------------- inē sewi iyesalikunyi newi.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። ጆሮ-ም------። ጆ___ አ_____ ጆ-ው- አ-ታ-ም- ----------- ጆሮውም አይታይም። 0
i-- -e-- i-e---i---yi ne--. i__ s___ i___________ n____ i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-. --------------------------- inē sewi iyesalikunyi newi.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። ጆር-ው- --ታይም። ጆ____ አ_____ ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም- ------------ ጆርባውም አይታይም። 0
me---er-ya ---i--k’ilati m_________ c____________ m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i ------------------------ mejemerīya ch’inik’ilati
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። አይ-ቹ- እና-አ-ን--የሳ-ኩ--ነ-። አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__ አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-። ----------------------- አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። 0
m-je-e-ī-- -h--ni-’----i m_________ c____________ m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i ------------------------ mejemerīya ch’inik’ilati
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። ሰው-ው--የደ--ና እ-ሳቀ --። ሰ___ እ_____ እ___ ነ__ ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-። -------------------- ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። 0
me-em-rī---ch’in-k’il--i m_________ c____________ m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i ------------------------ mejemerīya ch’inik’ilati
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። ሰውየው --- -ፍንጫ--ለ-። ሰ___ ረ__ አ___ አ___ ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው- ------------------ ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። 0
s-w-y-wi k-f--a-ādi-i----. s_______ k_____ ā_________ s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i- -------------------------- sewiyewi kofiya ādirigali.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። እሱ ---ቹ--ር----ዟ-። እ_ በ___ ቆ___ ይ___ እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል- ----------------- እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። 0
sew-y-wi k-f--- ā-i-i----. s_______ k_____ ā_________ s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i- -------------------------- sewiyewi kofiya ādirigali.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። አ-ገቱ-ላ- ሻ-ብ --ርጋል። አ___ ላ_ ሻ__ አ_____ አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል- ------------------ አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። 0
sew-y--- -of--a-----igal-. s_______ k_____ ā_________ s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i- -------------------------- sewiyewi kofiya ādirigali.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ክ-ምትና ቀዝ-ዛ -ው። ክ____ ቀ___ ነ__ ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-። -------------- ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። 0
t͟--e--r- ā-it-y-mi. t͟_______ ā_________ t-s-e-u-u ā-i-a-i-i- -------------------- t͟s’eguru āyitayimi.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። እጆ---ንካራ-ናቸ-። እ__ ጠ___ ና___ እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው- ------------- እጆቹ ጠንካራ ናቸው። 0
t͟-’eg--- āyi-----i. t͟_______ ā_________ t-s-e-u-u ā-i-a-i-i- -------------------- t͟s’eguru āyitayimi.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። እግሮቹ- -ን---ና--። እ____ ጠ___ ና___ እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው- --------------- እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። 0
t͟s’---ru --i--y-mi. t͟_______ ā_________ t-s-e-u-u ā-i-a-i-i- -------------------- t͟s’eguru āyitayimi.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። ሰ--ው --ረዶ --ሰ- ነ-። ሰ___ ከ___ የ___ ነ__ ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-። ------------------ ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። 0
jor---m- āyitayi-i. j_______ ā_________ j-r-w-m- ā-i-a-i-i- ------------------- jorowimi āyitayimi.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። ሰውየ- ሱ---ኮትም ---ሰ-። ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____ ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም- ------------------- ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። 0
jo--wi-i-āyi-a-i--. j_______ ā_________ j-r-w-m- ā-i-a-i-i- ------------------- jorowimi āyitayimi.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ግ- ሰ--ው-----ደ-ም። ግ_ ሰ___ አ_______ ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም- ---------------- ግን ሰውየው አልበረደውም። 0
j----i-- āyi-a---i. j_______ ā_________ j-r-w-m- ā-i-a-i-i- ------------------- jorowimi āyitayimi.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። እሱ የ--ዶ ሰ- ነ-። እ_ የ___ ሰ_ ነ__ እ- የ-ረ- ሰ- ነ-። -------------- እሱ የበረዶ ሰው ነው። 0
jo-------- ā--t--im-. j_________ ā_________ j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i- --------------------- joribawimi āyitayimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -