ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። |
እኔ--ው-እየሳ-ኩ- ነ-።
እ_ ሰ_ እ_____ ነ__
እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-።
----------------
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
0
y--e-ine-i--ka-o-hi
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
yesewineti ākalochi
|
ቅድም ነቲ ርእሲ። |
መ-መሪያ ጭንቅ-ት
መ____ ጭ____
መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት
-----------
መጀመሪያ ጭንቅላት
0
ye-ew---ti-----oc-i
y_________ ā_______
y-s-w-n-t- ā-a-o-h-
-------------------
yesewineti ākalochi
|
ቅድም ነቲ ርእሲ።
መጀመሪያ ጭንቅላት
yesewineti ākalochi
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። |
ሰ----ኮ-ያ-አ-ርጋል።
ሰ___ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል-
---------------
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
0
in---ew- ---sa-ik-n-i-new-.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። |
ፀ-- -ይ-ይም።
ፀ__ አ_____
ፀ-ሩ አ-ታ-ም-
----------
ፀጉሩ አይታይም።
0
in- ---i-i-e-a-ik---i n--i.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
ፀጉሩ አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
ጆ-ውም---ታ-ም።
ጆ___ አ_____
ጆ-ው- አ-ታ-ም-
-----------
ጆሮውም አይታይም።
0
i-ē-se----y-sa-ik-nyi--e-i.
i__ s___ i___________ n____
i-ē s-w- i-e-a-i-u-y- n-w-.
---------------------------
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
ጆሮውም አይታይም።
inē sewi iyesalikunyi newi.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
ጆ-ባውም አ-ታ--።
ጆ____ አ_____
ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም-
------------
ጆርባውም አይታይም።
0
mej----īya-ch-in---ilati
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
ጆርባውም አይታይም።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። |
አይ--- -ና -ፉ--እየሳል-ኝ---።
አ____ እ_ አ__ እ_____ ነ__
አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-።
-----------------------
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
0
m--e-e-ī-a-c--in-k’-l-ti
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። |
ሰ--ው --ደ--ና ---ቀ --።
ሰ___ እ_____ እ___ ነ__
ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-።
--------------------
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
0
m----erīy- -h--n--’----i
m_________ c____________
m-j-m-r-y- c-’-n-k-i-a-i
------------------------
mejemerīya ch’inik’ilati
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
mejemerīya ch’inik’ilati
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። |
ሰው-ው ረ-ም-አ-ንጫ-አ--።
ሰ___ ረ__ አ___ አ___
ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው-
------------------
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
0
se-iye---k--iya ādi--ga-i.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። |
እሱ ---ቹ ---ሮ -ዟ-።
እ_ በ___ ቆ___ ይ___
እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል-
-----------------
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
0
s--i-e-- kof-y- -di---a-i.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። |
አ--- ላይ----------።
አ___ ላ_ ሻ__ አ_____
አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል-
------------------
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
0
s-wiyewi-kof--- -d-rig-li.
s_______ k_____ ā_________
s-w-y-w- k-f-y- ā-i-i-a-i-
--------------------------
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
sewiyewi kofiya ādirigali.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። |
ክረም-ና-ቀዝ-ዛ--ው።
ክ____ ቀ___ ነ__
ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-።
--------------
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
0
t͟-’--u---ā--tayim-.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። |
እጆ- --ካራ---ው።
እ__ ጠ___ ና___
እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው-
-------------
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
0
t-s’-gu-u-----ayi--.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። |
እግ----ጠን-- ---።
እ____ ጠ___ ና___
እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው-
---------------
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
0
t-s’----u-ā-it-yi-i.
t͟_______ ā_________
t-s-e-u-u ā-i-a-i-i-
--------------------
t͟s’eguru āyitayimi.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
t͟s’eguru āyitayimi.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። |
ሰ-የው-ከበረ---ተ-ራ-ነ-።
ሰ___ ከ___ የ___ ነ__
ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-።
------------------
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
0
j-r---m- --itayimi.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
jorowimi āyitayimi.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። |
ሰውየ- --ም -ትም አ-በሰ-።
ሰ___ ሱ__ ኮ__ አ_____
ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም-
-------------------
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
0
j--ow-m----i---im-.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
jorowimi āyitayimi.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። |
ግን ሰው-ው----ረ-ውም።
ግ_ ሰ___ አ_______
ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም-
----------------
ግን ሰውየው አልበረደውም።
0
jo-o-imi----t--im-.
j_______ ā_________
j-r-w-m- ā-i-a-i-i-
-------------------
jorowimi āyitayimi.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
ግን ሰውየው አልበረደውም።
jorowimi āyitayimi.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። |
እ- የ-ረዶ ሰው-ነ-።
እ_ የ___ ሰ_ ነ__
እ- የ-ረ- ሰ- ነ-።
--------------
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
0
j-r-b-------y-ta-i--.
j_________ ā_________
j-r-b-w-m- ā-i-a-i-i-
---------------------
joribawimi āyitayimi.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
joribawimi āyitayimi.
|