መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   hy մարմնի մասեր

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Ե--մ- մ-րդ եմ--կա-ում: Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______ Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ- ---------------------- Ես մի մարդ եմ նկարում: 0
mar-n- mas-r m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
ቅድም ነቲ ርእሲ። Ս---ո-- -լ--խ-: Ս______ գ______ Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-: --------------- Սկզբում գլուխը: 0
mar--i-ma--r m_____ m____ m-r-n- m-s-r ------------ marmni maser
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። Ա-------ը գ---րկ-է--ր-լ: Ա__ մ____ գ_____ է դ____ Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-: ------------------------ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: 0
Y-- -i m-r- ye--nk--um Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Մազեր----ն--րև--մ: Մ_____ չ__ ե______ Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------ Մազերը չեն երևում: 0
Y-s mi---rd--e- n--r-m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Ա-ան-ն-րը -----պ-ս-չ-ն -րևո-մ: Ա________ ն_______ չ__ ե______ Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-: ------------------------------ Ականջները նույնպես չեն երևում: 0
Y-- mi -a-d --m-n-ar-m Y__ m_ m___ y__ n_____ Y-s m- m-r- y-m n-a-u- ---------------------- Yes mi mard yem nkarum
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Մեջքը ն-ւյնպե- -ի-ե-և---: Մ____ ն_______ չ_ ե______ Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-: ------------------------- Մեջքը նույնպես չի երևում: 0
S-zb-m gl-k-y S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Ես-----ո-մ ----չք----- -ե--նը: Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______ Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-: ------------------------------ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: 0
Sk-b----luk-y S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Մարդ- պ-րո-մ-- և-ծ-ծ--ո--: Մ____ պ_____ է և ծ________ Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-: -------------------------- Մարդը պարում է և ծիծաղում: 0
Sk---m -lu--y S_____ g_____ S-z-u- g-u-h- ------------- Skzbum glukhy
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። Մար-ը-եր-ար-քի- ունի: Մ____ ե____ ք__ ո____ Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-: --------------------- Մարդը երկար քիթ ունի: 0
Ay---ar------h-rk-e-dr-l A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Նր--ձ--ք-ն--- ---- կա: Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__ Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-: ---------------------- Նրա ձեռքին մի փայտ կա: 0
A----ar-y-g--h-rk e-drel A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Նրա պ-ր-ն-ցին -ի-շարֆ ---աթաթ--: Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______ Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ- -------------------------------- Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: 0
A-d ma-d------a-k e-d-el A__ m____ g______ e d___ A-d m-r-y g-k-a-k e d-e- ------------------------ Ayd mardy glkhark e drel
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Ձ-եռ --և-ց--րտ: Ձ___ է և ց_____ Ձ-ե- է և ց-ւ-տ- --------------- Ձմեռ է և ցուրտ: 0
Ma-er- c-’y-- yer-v-m M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ձ-----ը-----կ-զ---ն: Ձ______ ա_______ ե__ Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-: -------------------- Ձեռքերը ամրակազմ են: 0
M--e-- ------ y-re-um M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Ոտք-ր- ---յ-պ-ս--մր-կազ- --: Ո_____ ն_______ ա_______ ե__ Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-: ---------------------------- Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: 0
M-z-r--ch’y-n ---ev-m M_____ c_____ y______ M-z-r- c-’-e- y-r-v-m --------------------- Mazery ch’yen yerevum
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Մարդը--յո-նից-է պատրա--ված: Մ____ ձ______ է պ__________ Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-: --------------------------- Մարդը ձյունից է պատրաստված: 0
A-an----y --y-pes-ch’yen-y--e-um A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Նա---ր-իք---վ-րար-ու-չի --ո--: Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____ Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ- ------------------------------ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: 0
Ak---n--y-nuy--es c---e- y-r-v-m A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Բ--ց -ար-ը-չ- -ր--ւ-: Բ___ մ____ չ_ մ______ Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-: --------------------- Բայց մարդը չի մրսում: 0
A--n--e-y --y-p-s----yen ye--vum A________ n______ c_____ y______ A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m -------------------------------- Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Նա-ձ--մ--- -: Ն_ ձ______ է_ Ն- ձ-ե-ա-դ է- ------------- Նա ձնեմարդ է: 0
M--k’y-n---p-- c-’- y--e--m M_____ n______ c___ y______ M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m --------------------------- Mejk’y nuynpes ch’i yerevum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -