ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
0
k-r-da--o b---n
k_____ n_ b____
k-r-d- n- b-b-n
---------------
karada no bubun
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
男性の 絵を 描きます 。
karada no bubun
ቅድም ነቲ ርእሲ።
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
0
ka-a----- bubun
k_____ n_ b____
k-r-d- n- b-b-n
---------------
karada no bubun
ቅድም ነቲ ርእሲ።
まず 頭 。
karada no bubun
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
0
dan----no---- k--ima-u.
d_____ n_ e o k________
d-n-e- n- e o k-k-m-s-.
-----------------------
dansei no e o kakimasu.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
男性は 帽子を かぶって います 。
dansei no e o kakimasu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
0
d-n--- n--- - ka----s-.
d_____ n_ e o k________
d-n-e- n- e o k-k-m-s-.
-----------------------
dansei no e o kakimasu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
髪の毛は 見えません 。
dansei no e o kakimasu.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
0
d--sei n- --o----i----.
d_____ n_ e o k________
d-n-e- n- e o k-k-m-s-.
-----------------------
dansei no e o kakimasu.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
耳も 見えません 。
dansei no e o kakimasu.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
0
m-------m-.
m___ a_____
m-z- a-a-a-
-----------
mazu atama.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
背中も 見えません 。
mazu atama.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
0
maz--at-m-.
m___ a_____
m-z- a-a-a-
-----------
mazu atama.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
目と 口を 描きます 。
mazu atama.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
0
m--u at---.
m___ a_____
m-z- a-a-a-
-----------
mazu atama.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
男性は 踊りながら 笑って います 。
mazu atama.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
0
da--ei--- --shi --ka-utt--i-a--.
d_____ w_ b____ o k______ i_____
d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u-
--------------------------------
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
男性の 鼻は 長い です 。
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
0
dans----- bō----o-ka--t-- -m-s-.
d_____ w_ b____ o k______ i_____
d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u-
--------------------------------
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
手に 杖を 持って います 。
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
0
d--se- wa bōs-i - ---ut-e i-asu.
d_____ w_ b____ o k______ i_____
d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u-
--------------------------------
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
首に ショールを 巻いて います 。
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
0
kam-n----wa m-e-a--n.
k_______ w_ m________
k-m-n-k- w- m-e-a-e-.
---------------------
kaminoke wa miemasen.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
冬 なので 寒い です 。
kaminoke wa miemasen.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
0
k-mi--k--wa --e---e-.
k_______ w_ m________
k-m-n-k- w- m-e-a-e-.
---------------------
kaminoke wa miemasen.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
腕は たくましい です 。
kaminoke wa miemasen.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
0
kam-nok---a mi--a-e-.
k_______ w_ m________
k-m-n-k- w- m-e-a-e-.
---------------------
kaminoke wa miemasen.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
脚も たくましい です 。
kaminoke wa miemasen.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
0
mimi ----i-m-sen.
m___ m_ m________
m-m- m- m-e-a-e-.
-----------------
mimi mo miemasen.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
男性は 雪で 出来て います 。
mimi mo miemasen.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
0
m--i -o-mi---s--.
m___ m_ m________
m-m- m- m-e-a-e-.
-----------------
mimi mo miemasen.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
mimi mo miemasen.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
0
mimi--- m-e---en.
m___ m_ m________
m-m- m- m-e-a-e-.
-----------------
mimi mo miemasen.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
でも 男性は 震えて いません 。
mimi mo miemasen.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
0
s-n-k- -- m-em---n.
s_____ m_ m________
s-n-k- m- m-e-a-e-.
-------------------
senaka mo miemasen.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
彼は 雪だるま です 。
senaka mo miemasen.