መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   ja 何かを理由付ける 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [七十七]

77 [Nanajūnana]

何かを理由付ける 3

nanika o riyū tsukeru 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? 0
nan-k----------s----- 3 n_____ o r___ t______ 3 n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3 ----------------------- nanika o riyū tsukeru 3
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 0
n---k- --r--ū-tsuk--- 3 n_____ o r___ t______ 3 n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3 ----------------------- nanika o riyū tsukeru 3
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 0
a--ta -----z- --ki o-t-b-na- n-de-- ka? a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? 0
a---a--a -------ki---ta-en-- ----su---? a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 0
a---a-w- --ze k-k--o--a-enai-n--esu ka? a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 0
y-sen--to---e-a-n---. y________ i__________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-. --------------------- yasenaito ikenainode.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? 0
y-se-ai-- -ke---node. y________ i__________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-. --------------------- yasenaito ikenainode.
ዝሑል ስለዝኾነ። 冷めてる から 。 冷めてる から 。 冷めてる から 。 冷めてる から 。 冷めてる から 。 0
y---na--o ik-n--no-e. y________ i__________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-. --------------------- yasenaito ikenainode.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 0
y----ai-o iken-ino--- ta-e-a---. y________ i__________ t_________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n- -------------------------------- yasenaito ikenainode, tabemasen.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? 0
ya---aito--------o--- ta-e-a---. y________ i__________ t_________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n- -------------------------------- yasenaito ikenainode, tabemasen.
ኣነ ሽኮር የብለይን። 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 0
y-s-nai-- -ke-ain---,------a---. y________ i__________ t_________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n- -------------------------------- yasenaito ikenainode, tabemasen.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 0
a--ta--a n-z- ---u --nomana--nodes--k-? a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? 0
a---a ------e -īru o-noma--i--o---u--a? a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 0
an--- w--n--- -īr- - ---an-----d-s---a? a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 0
unten---i-ai-- i-enai-o-e. u____ s_______ i__________ u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-. -------------------------- unten shinaito ikenainode.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? 0
un-e---hin---o ikena----e. u____ s_______ i__________ u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-. -------------------------- unten shinaito ikenainode.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 0
u-te--s-in-i-o-i-e-a-n---. u____ s_______ i__________ u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-. -------------------------- unten shinaito ikenainode.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 0
u-t-- ---naito--ke-ai------nomima-en. u____ s_______ i__________ n_________ u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n- ------------------------------------- unten shinaito ikenainode, nomimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -