መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   ja 何かを理由付ける 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [七十七]

77 [Nanajūnana]

何かを理由付ける 3

nanika o riyū tsukeru 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? 0
n-n--a-o-r--- -s-keru 3 n_____ o r___ t______ 3 n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3 ----------------------- nanika o riyū tsukeru 3
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 0
nan-ka o r----ts--er- 3 n_____ o r___ t______ 3 n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3 ----------------------- nanika o riyū tsukeru 3
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 0
an-ta wa na----ēki-o t-be-ai--o--su ka? a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? 0
a-a----a-naz---ēki o--a----- no---u--a? a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 0
a-a-a w--n--- -ē-i o-t-b---i n--e-- k-? a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 0
ya--n---- -k---i-o-e. y________ i__________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-. --------------------- yasenaito ikenainode.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? 0
y--e-aito-i-en-i---e. y________ i__________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-. --------------------- yasenaito ikenainode.
ዝሑል ስለዝኾነ። 冷めてる から 。 冷めてる から 。 冷めてる から 。 冷めてる から 。 冷めてる から 。 0
ya-ena--o -kena-nod-. y________ i__________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-. --------------------- yasenaito ikenainode.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 0
ya-e-a--o-i-ena-no-e- t-be-----. y________ i__________ t_________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n- -------------------------------- yasenaito ikenainode, tabemasen.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? 0
ya-en-it- -k----n--e, tab--a---. y________ i__________ t_________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n- -------------------------------- yasenaito ikenainode, tabemasen.
ኣነ ሽኮር የብለይን። 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 0
yas---it- -k-----o-e- --b---sen. y________ i__________ t_________ y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n- -------------------------------- yasenaito ikenainode, tabemasen.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 0
an-t- ---na-e-b-ru-o-------- n--e---k-? a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? 0
a--ta wa -a-e bīru - ----n-i -o---u ka? a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 0
a--ta-w- ---e--ī---o no-an-i---d-s- k-? a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__ a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------- anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 0
u-te---h-n--t- ik--a--o--. u____ s_______ i__________ u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-. -------------------------- unten shinaito ikenainode.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? 0
u-t------na-to--ke-----de. u____ s_______ i__________ u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-. -------------------------- unten shinaito ikenainode.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 0
un----sh-na-t---kenai-od-. u____ s_______ i__________ u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-. -------------------------- unten shinaito ikenainode.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 0
u-t-n s-i----o-ik-nai--d-- n----a--n. u____ s_______ i__________ n_________ u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n- ------------------------------------- unten shinaito ikenainode, nomimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -