መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ja 感情

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

kanjō

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある 0
kan-ō k____ k-n-ō ----- kanjō
ድልየት ኣሎና። 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 0
k-n-ō k____ k-n-ō ----- kanjō
ድልየት የብልናን። 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 0
y-ru-i g- -ru y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
ፍርሒ ምህላው። 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 0
y-r--i ----ru y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 0
yaruki -a --u y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
ኣነ ፍርሒ የብለይን። 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 0
w-t---i---h- ---y-r-k---a--rima--. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
ግዜ ምህላው 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 0
wata--ita-hi----yar-ki----a--m-s-. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 0
wata-hi-ac-i -a y-r--i--a --im-su. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
ንሱ ግዜ የብሉን። 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 0
w-t--h--ach--w- --ru-i ga----ma-e-. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
መሰልቸው ምህላው 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 0
w-t-shit-ch------aruk- -a a-----en. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 0
wat------c-i -a--ar-ki g- ar-m----. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 0
f--ndearu f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
ጥምየት ምህላው おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく 0
f-an-e--u f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
ጥምየት ኣለኩም ዶ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 0
f-a-dea-u f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 0
fua----u. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
ምጽማእ のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く 0
f-ande--. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
ንስኹም ጸሚኹም ። 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 0
f-ande--. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 0
k---ku--ri--sen. k_____ a________ k-w-k- a-i-a-e-. ---------------- kowaku arimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -