ድልየት ምህላው |
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
0
kan-ō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
|
ድልየት ኣሎና። |
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
0
k-n-ō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
ድልየት ኣሎና።
私達は やる気が あります 。
kanjō
|
ድልየት የብልናን። |
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
0
yaruk- -a a-u
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
ድልየት የብልናን።
私達は やる気が ありません 。
yaruki ga aru
|
ፍርሒ ምህላው። |
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
0
y--u-i-g- -ru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
ፍርሒ ምህላው።
不安で ある
yaruki ga aru
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። |
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
0
y----i--a-aru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
不安 です 。
yaruki ga aru
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን። |
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
0
wata--ita-h---a-y----- -a-a-imas-.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
怖く ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ግዜ ምህላው |
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
0
watas-it--h---a---ru---g-----ma-u.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ግዜ ምህላው
時間が ある
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ። |
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
0
w--a--itac-- wa -----i ---a------.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
彼は 時間が あります 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ንሱ ግዜ የብሉን። |
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
0
wa--sh--ac-- w- ----k- -a ar-mas-n.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
ንሱ ግዜ የብሉን።
彼は 時間が ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
መሰልቸው ምህላው |
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
0
w-t-s-i--c-- wa-ya--------ar--a-e-.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
መሰልቸው ምህላው
退屈 する
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። |
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
0
w--a-hita--- -a -a-u-- -a--rima--n.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
彼女は 退屈 して います 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። |
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
0
fuande-ru
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
彼女は 退屈 して いません 。
fuandearu
|
ጥምየት ምህላው |
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
0
fu-n----u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
ጥምየት ምህላው
おなかが すく
fuandearu
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ? |
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
0
fu-nde--u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
おなかが すいて います か ?
fuandearu
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? |
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
0
f-a--e-u.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
おなかは すいて ないの です か ?
fuandesu.
|
ምጽማእ |
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
0
fuand-s-.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
|
ንስኹም ጸሚኹም ። |
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
0
fuande-u.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
ንስኹም ጸሚኹም ።
彼らは のどが 渇いて います ね 。
fuandesu.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። |
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
0
kow-k--a-i----n.
k_____ a________
k-w-k- a-i-a-e-.
----------------
kowaku arimasen.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
彼らは のどが 渇いて いません 。
kowaku arimasen.
|