መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ru Чувства

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Хотеть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Ch--stva C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
ድልየት ኣሎና። М---от--. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
Ch--st-a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
ድልየት የብልናን። М--н---о---. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
Kho--tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
ፍርሒ ምህላው። Боя---я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Kh-t-tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Я бо-с-. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Kho---ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Я не-б-ю-ь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
M--k-o-im. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
ግዜ ምህላው И-еть в---я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
M- -h--i-. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። У н-го -с-- -ре-я. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
M- --o--m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
ንሱ ግዜ የብሉን። У-не-- н-т -р-м--и. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
M- n- k--t-m. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
መሰልቸው ምህላው Ск-ч-ть С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
My -e--h-t--. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Ей -к-чно. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
My--- ------. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Е- не с-учн-. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Bo-a--s-a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
ጥምየት ምህላው Б-т--г-----ы----) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Bo--t--ya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Вы голо--ы-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
B-ya----a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? В- -е-г-ло---е? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Ya-b-y--ʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
ምጽማእ Х-т-ть --ть Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Ya -oy-sʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
ንስኹም ጸሚኹም ። Он------т --т-. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Ya-b-y-s-. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። О-- -----тя- пит-. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Y- n----yu-ʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -