መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   ru Поломка машины

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [тридцать девять]

39 [tridtsatʹ devyatʹ]

Поломка машины

Polomka mashiny

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Г----у- бл-жайш-я -----в-а? Г__ т__ б________ з________ Г-е т-т б-и-а-ш-я з-п-а-к-? --------------------------- Где тут ближайшая заправка? 0
P-l---a --sh-ny P______ m______ P-l-m-a m-s-i-y --------------- Polomka mashiny
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። У-меня про-и---к-л---. У м___ п______ к______ У м-н- п-о-и-о к-л-с-. ---------------------- У меня пробито колесо. 0
Pol-mka---shi-y P______ m______ P-l-m-a m-s-i-y --------------- Polomka mashiny
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? В--м-ж-т- п-ме-ят--ко-е-о? В_ м_____ п_______ к______ В- м-ж-т- п-м-н-т- к-л-с-? -------------------------- Вы можете поменять колесо? 0
G-- tut--li-----h-y- zaprav-a? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። М---нужн---ес-о---- ----о- -и-е-ьног--т-п--в-. М__ н____ н________ л_____ д_________ т_______ М-е н-ж-ы н-с-о-ь-о л-т-о- д-з-л-н-г- т-п-и-а- ---------------------------------------------- Мне нужны несколько литров дизельного топлива. 0
Gde tut-b-iz-a-s-a-- -ap-a---? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
በንዚን የብለይን። У--е---к-н--л-- ---зин. У м___ к_______ б______ У м-н- к-н-и-с- б-н-и-. ----------------------- У меня кончился бензин. 0
G-- tut bl-zhaysha---z--r---a? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? У-В------ь ----с--- к-н-ст--? У В__ е___ з_______ к________ У В-с е-т- з-п-с-а- к-н-с-р-? ----------------------------- У Вас есть запасная канистра? 0
U--e-y--p---i-o--o-e--. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
ናበይ ክድውል እኽእል? О-ку-----мо-- -о-вон-т-? О_____ я м___ п_________ О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь- ------------------------ Откуда я могу позвонить? 0
U ---ya -robito -o--s-. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Мне ---ен---аку----. М__ н____ э_________ М-е н-ж-н э-а-у-т-р- -------------------- Мне нужен эвакуатор. 0
U m-----prob-t--k--e-o. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Я и-у--вто---терс---. Я и__ а______________ Я и-у а-т-м-с-е-с-у-. --------------------- Я ищу автомастерскую. 0
Vy mo--e-- p-me----- --les-? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Случилас--авари-. С________ а______ С-у-и-а-ь а-а-и-. ----------------- Случилась авария. 0
Vy-m--he-e ---eny-t-----e--? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Где-----ближа---- --л-фон? Г__ т__ б________ т_______ Г-е т-т б-и-а-ш-й т-л-ф-н- -------------------------- Где тут ближайший телефон? 0
V--mo----e --men-a-ʹ--o-e--? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? У -ас ---ь с-с--ой-м--и-ь---? У В__ е___ с с____ м_________ У В-с е-т- с с-б-й м-б-л-н-к- ----------------------------- У Вас есть с собой мобильник? 0
M-e---zhny n-s-ol-k- litrov-diz-lʹnogo -op----. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Нам--у-на-----щ-. Н__ н____ п______ Н-м н-ж-а п-м-щ-. ----------------- Нам нужна помощь. 0
M----uzh-y -es-o-ʹk- litr-v-d-z-l-n-go-t-----a. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
ሓኪም ጸውዑ! В--ов-т- вр-ча! В_______ в_____ В-з-в-т- в-а-а- --------------- Вызовите врача! 0
M-- nuzhny n---olʹ-o l-tr-v----elʹ-og-----l---. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
ፖሊስ ጸውዑ! В--о-ите п-ли-ию! В_______ п_______ В-з-в-т- п-л-ц-ю- ----------------- Вызовите полицию! 0
U--enya--o--h---y--b-----. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! В--и д-к----ты, по--лу--та. В___ д_________ п__________ В-ш- д-к-м-н-ы- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваши документы, пожалуйста. 0
U---nya--o-chi-sy----nzi-. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። В--- п---а--п-жал-йста. В___ п_____ п__________ В-ш- п-а-а- п-ж-л-й-т-. ----------------------- Ваши права, пожалуйста. 0
U me--a---n--il-y- --n-in. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። В-ш -ехп-спо-т, п-ж-----та. В__ т__________ п__________ В-ш т-х-а-п-р-, п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваш техпаспорт, пожалуйста. 0
U-V---y---ʹ z--asnaya-k-n---r-? U V__ y____ z________ k________ U V-s y-s-ʹ z-p-s-a-a k-n-s-r-? ------------------------------- U Vas yestʹ zapasnaya kanistra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -