መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   ru Поломка машины

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [тридцать девять]

39 [tridtsatʹ devyatʹ]

Поломка машины

Polomka mashiny

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Где -у---л----ша- -ап-ав-а? Г__ т__ б________ з________ Г-е т-т б-и-а-ш-я з-п-а-к-? --------------------------- Где тут ближайшая заправка? 0
P-lom-a-mashi-y P______ m______ P-l-m-a m-s-i-y --------------- Polomka mashiny
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። У--ен--пр--ито к-л-со. У м___ п______ к______ У м-н- п-о-и-о к-л-с-. ---------------------- У меня пробито колесо. 0
Pol-mka ma-h-ny P______ m______ P-l-m-a m-s-i-y --------------- Polomka mashiny
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? В--м-ж-те -о---я-- к-ле--? В_ м_____ п_______ к______ В- м-ж-т- п-м-н-т- к-л-с-? -------------------------- Вы можете поменять колесо? 0
Gde---- b-i-h-y-ha----a-r-vk-? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Мне-н-ж---нес--ль-о-----ов ди----но-о -о----а. М__ н____ н________ л_____ д_________ т_______ М-е н-ж-ы н-с-о-ь-о л-т-о- д-з-л-н-г- т-п-и-а- ---------------------------------------------- Мне нужны несколько литров дизельного топлива. 0
Gd- t----l--h-ys-a-----pr--k-? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
በንዚን የብለይን። У м-ня---нчи-ся ----и-. У м___ к_______ б______ У м-н- к-н-и-с- б-н-и-. ----------------------- У меня кончился бензин. 0
Gd- tu- bli-ha-sh--a-zapr-v-a? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? У Ва- -сть з-па-н-- ---и--р-? У В__ е___ з_______ к________ У В-с е-т- з-п-с-а- к-н-с-р-? ----------------------------- У Вас есть запасная канистра? 0
U men-a--r-b-t--ko-eso. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
ናበይ ክድውል እኽእል? Отк-д--я-мо-у -о-во-и--? О_____ я м___ п_________ О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь- ------------------------ Откуда я могу позвонить? 0
U ---ya --o--t---o-es-. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። М-е н-жен-эва--ат-р. М__ н____ э_________ М-е н-ж-н э-а-у-т-р- -------------------- Мне нужен эвакуатор. 0
U --nya-p-o-------leso. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Я-ищ- -вт-м-ст---кую. Я и__ а______________ Я и-у а-т-м-с-е-с-у-. --------------------- Я ищу автомастерскую. 0
Vy-mo-hete -----yatʹ-kol--o? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Случ--ась--в--и-. С________ а______ С-у-и-а-ь а-а-и-. ----------------- Случилась авария. 0
V- -o---te-p-meny------l-so? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Где-т---б-ижа---й---л---н? Г__ т__ б________ т_______ Г-е т-т б-и-а-ш-й т-л-ф-н- -------------------------- Где тут ближайший телефон? 0
Vy m---et--p--e-y--ʹ-k--es-? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? У-В----сть-- с-бо--м-бильник? У В__ е___ с с____ м_________ У В-с е-т- с с-б-й м-б-л-н-к- ----------------------------- У Вас есть с собой мобильник? 0
M---n-zhny--e-kolʹ-o-li-rov-dizel-nogo-topl-va. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Нам-н-ж------о-ь. Н__ н____ п______ Н-м н-ж-а п-м-щ-. ----------------- Нам нужна помощь. 0
M-e--u-h---ne-k-l----l-t--v-d----ʹ-o-o -o-li-a. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
ሓኪም ጸውዑ! В-з----е в-ач-! В_______ в_____ В-з-в-т- в-а-а- --------------- Вызовите врача! 0
M-- -----y nes-ol-ko--it-ov----el---g--to-liv-. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
ፖሊስ ጸውዑ! В-зови-- -------! В_______ п_______ В-з-в-т- п-л-ц-ю- ----------------- Вызовите полицию! 0
U-----a-k----i-----be--i-. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Ваш--д----е--ы, п-жалуйст-. В___ д_________ п__________ В-ш- д-к-м-н-ы- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваши документы, пожалуйста. 0
U----y----n-h--s-a be----. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። В--и пр-в-, п-ж-л-йста. В___ п_____ п__________ В-ш- п-а-а- п-ж-л-й-т-. ----------------------- Ваши права, пожалуйста. 0
U ------k-n-h--s-a -e-z-n. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። В-ш техпас-орт,-по-а-у--та. В__ т__________ п__________ В-ш т-х-а-п-р-, п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваш техпаспорт, пожалуйста. 0
U V-- yes-- -a----ay- -a-istr-? U V__ y____ z________ k________ U V-s y-s-ʹ z-p-s-a-a k-n-s-r-? ------------------------------- U Vas yestʹ zapasnaya kanistra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -