መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   ru О чем-нибудь просить

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

O chem-nibudʹ prositʹ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Вы-м--е---мне -одстр----во---ы? В_ м_____ м__ п________ в______ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
O----m-n----ʹ p---i-ʹ O c__________ p______ O c-e---i-u-ʹ p-o-i-ʹ --------------------- O chem-nibudʹ prositʹ
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Н- оч-н---оро---------лу-с-а. Н_ о____ к_______ п__________ Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
O--he--nib-dʹ-----itʹ O c__________ p______ O c-e---i-u-ʹ p-o-i-ʹ --------------------- O chem-nibudʹ prositʹ
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Н-мн--о-п-------- пожа-----а. Н______ п________ п__________ Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
V- m-zh--e-mne-p---t-ich--------? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? В- м--ете-о--а--т--ь --тог-аф--? В_ м_____ о_________ ф__________ В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
V--moz-ete-mn---odstric-ʹ--olo--? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Ф-тог--ф-и -- --мпа-т-д----. Ф_________ н_ к______ д_____ Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
Vy-moz-et- -ne-p--str-c-ʹ-vo--s-? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Ф---г-аф-и в ---о----р--е. Ф_________ в ф____________ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
N--o-h--ʹ-koro--o, -o-ha-uy-t-. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Вы -о-ет--п--и------ас-? В_ м_____ п_______ ч____ В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
Ne-o---n- k---tko---o-ha-uy---. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። Ст--ло -------. С_____ р_______ С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
Ne---hen- -o--tko, -ozh--uysta. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Бат----ка-с-л-. Б________ с____ Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
Ne------p-kor--he--p--hal-----. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Вы--ожете -о-лади-ь--у-а--у? В_ м_____ п________ р_______ В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
Ne--o-o p--or---e,---zha-uy-t-. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? Вы---же----о-ис-и-ь б----? В_ м_____ п________ б_____ В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
N-mn-g- pok-r---e, p-zh--u-sta. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? В--м---те поч--ит- --т-нк-? В_ м_____ п_______ б_______ В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
V- ---hete-o-ra-ot-tʹ---togr-fii? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? У-в-с-н---ай--т-я ---ку---ь? У в__ н_ н_______ п_________ У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
V- m-----e -br----atʹ f---g-----? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? У-В-с-есть---ич-и -ли з---г-л-а? У В__ е___ с_____ и__ з_________ У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
V- ------- obr-b--atʹ --t-g----i? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? У -а- --т- пеп-ль-и-а? У В__ е___ п__________ У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
Foto-ra-i--n---omp-k--di-ke. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Вы-к-р-т--си-а--? В_ к_____ с______ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
F---g-------a-k---a------ke. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? В- к-р-т- --г-р---? В_ к_____ с________ В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
F---graf-i-na-----a-t d---e. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? В- ---ит- --убк-? В_ к_____ т______ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
Fo-o---fii-v fotoap--r---. F_________ v f____________ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -