መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   ru Знакомиться

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [три]

3 [tri]

Знакомиться

Znakomitʹsya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው П-и-ет! П______ П-и-е-! ------- Привет! 0
Pr-v--! P______ P-i-e-! ------- Privet!
ከመይ ዊዕልኩም! До-р-- ----! Д_____ д____ Д-б-ы- д-н-! ------------ Добрый день! 0
Do-ryy -e--! D_____ d____ D-b-y- d-n-! ------------ Dobryy denʹ!
ከመይ ከ? К-к--ел-? К__ д____ К-к д-л-? --------- Как дела? 0
K-k de-a? K__ d____ K-k d-l-? --------- Kak dela?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Вы--з----опы? В_ и_ Е______ В- и- Е-р-п-? ------------- Вы из Европы? 0
Vy----Y--r--y? V_ i_ Y_______ V- i- Y-v-o-y- -------------- Vy iz Yevropy?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? В- -- А-ер-ки? В_ и_ А_______ В- и- А-е-и-и- -------------- Вы из Америки? 0
V--iz--me--ki? V_ i_ A_______ V- i- A-e-i-i- -------------- Vy iz Ameriki?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? В- из-Аз-и? В_ и_ А____ В- и- А-и-? ----------- Вы из Азии? 0
Vy----Azii? V_ i_ A____ V- i- A-i-? ----------- Vy iz Azii?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? В --к-й-го-ти------- -с---ови--сь? В к____ г________ В_ о____________ В к-к-й г-с-и-и-е В- о-т-н-в-л-с-? ---------------------------------- В какой гостинице Вы остановились? 0
V-ka--- g--t-n--s--V- o-ta-ovi---ʹ? V k____ g_________ V_ o____________ V k-k-y g-s-i-i-s- V- o-t-n-v-l-s-? ----------------------------------- V kakoy gostinitse Vy ostanovilisʹ?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? К-к-д--г- -ы -ж- з-е-ь---х-------? К__ д____ В_ у__ з____ н__________ К-к д-л-о В- у-е з-е-ь н-х-д-т-с-? ---------------------------------- Как долго Вы уже здесь находитесь? 0
Kak-do-g-----u------esʹ-na-h--i-esʹ? K__ d____ V_ u___ z____ n___________ K-k d-l-o V- u-h- z-e-ʹ n-k-o-i-e-ʹ- ------------------------------------ Kak dolgo Vy uzhe zdesʹ nakhoditesʹ?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? К---до--о В- зд--ь -уд-т-? К__ д____ В_ з____ б______ К-к д-л-о В- з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Как долго Вы здесь будете? 0
K----ol-- -y zd-sʹ----e-e? K__ d____ V_ z____ b______ K-k d-l-o V- z-e-ʹ b-d-t-? -------------------------- Kak dolgo Vy zdesʹ budete?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? В-м--д--ь н-ав-тс-? В__ з____ н________ В-м з-е-ь н-а-и-с-? ------------------- Вам здесь нравится? 0
V---z-esʹ n--vi-s--? V__ z____ n_________ V-m z-e-ʹ n-a-i-s-a- -------------------- Vam zdesʹ nravitsya?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? В--з-есь----тпуск-? В_ з____ в о_______ В- з-е-ь в о-п-с-е- ------------------- Вы здесь в отпуске? 0
V---d--ʹ-v--tp-ske? V_ z____ v o_______ V- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------- Vy zdesʹ v otpuske?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! При-оди-е-к- --е-- го-ти! П________ к_ м__ в г_____ П-и-о-и-е к- м-е в г-с-и- ------------------------- Приходите ко мне в гости! 0
P---ho---e----m-- v --s-i! P_________ k_ m__ v g_____ P-i-h-d-t- k- m-e v g-s-i- -------------------------- Prikhodite ko mne v gosti!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። В-т--ой адр--. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Vo--m-- a--es. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Мы у--димся -----а? М_ у_______ з______ М- у-и-и-с- з-в-р-? ------------------- Мы увидимся завтра? 0
My---idim--- zavt-a? M_ u________ z______ M- u-i-i-s-a z-v-r-? -------------------- My uvidimsya zavtra?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። Со-ал-ю- -о-у м--я уже -сть-п--ны. С_______ н_ у м___ у__ е___ п_____ С-ж-л-ю- н- у м-н- у-е е-т- п-а-ы- ---------------------------------- Сожалею, но у меня уже есть планы. 0
S-----eyu--n--- -en---u--------ʹ-p-an-. S_________ n_ u m____ u___ y____ p_____ S-z-a-e-u- n- u m-n-a u-h- y-s-ʹ p-a-y- --------------------------------------- Sozhaleyu, no u menya uzhe yestʹ plany.
ቻው! П--а! П____ П-к-! ----- Пока! 0
P---! P____ P-k-! ----- Poka!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! До---ид-н-я! Д_ с________ Д- с-и-а-и-! ------------ До свидания! 0
Do---ida-iy-! D_ s_________ D- s-i-a-i-a- ------------- Do svidaniya!
ክሳብ ድሓር! До--ко-о-о! Д_ с_______ Д- с-о-о-о- ----------- До скорого! 0
D--sk--o-o! D_ s_______ D- s-o-o-o- ----------- Do skorogo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -