መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   te పరిచయం

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው నమ---ారం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
P-------ṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
ከመይ ዊዕልኩም! నమ---ా--! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Par--a-aṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
ከመይ ከ? మీ-- -ల- -న-న--ు? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Nam-sk-ra-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? మీ-ు -ూ-ోప- ను-డ--వచ్-ా-ా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
N-ma--āraṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? మ--ు--మ--ి-ా ను-డి-----ారా? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Nam-skā--ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? మ--- ----ా---ండ- వచ్-ారా? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
N---skā---! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? మీ-ు-- -ోట-్ -ో -స -ే-్త----ా-ు? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
N---s-ār-ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? ఇక్క- మీర- ఎ-త క-ల-గ- --ట-----రు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Na----ā--ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? ఇక్-డ-మ--ు ఎ---------ం-ారు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Mī-----ā un-ā-u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? మీకు-ఇక-క----్-ి-ద-? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
Mīr- -l-----āru? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? మ--- ఇక్---సె-వ-లకి--చ్-ా-ా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
Mīru e-- ---ā-u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ఎ--పుడై----ీరు-న-----క--ండి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
Mī-- yūrō- n---- va-cārā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ఇ-ి -ా --రు--మా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
M-----ū--- -u--- -a-cā--? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? రేపు-మన-----ద్----? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
Mī-u ----p-n--ḍi-vacc--ā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። క్-----------ా----ే-ే--న--ున్---ి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
Mī---amerikā---ṇ-i ---cā-ā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ቻው! స-లవ-! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
Mīru-am-r-k----ṇ-- va-c-r-? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ఇ------వు! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Mīr- ameri-- nuṇ-- --c-ā-ā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ክሳብ ድሓር! మ-్ళ--కల---ద--ు! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
M-ru---i-- -uṇḍi-v---ā-ā? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -