መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   te పరిచయం

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው నమ-్---ం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Paric-y-ṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
ከመይ ዊዕልኩም! న--్క--ం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Pari----ṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
ከመይ ከ? మ-ర--ఎ-- -న--ా--? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
N-m-s-----! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? మీర---ూర--్ --ండ---చ---రా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
N-ma-kā---! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? మ--ు-అమె-ిక- నుం-- -చ-చ-రా? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Na-----raṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? మీర--ఏషియా------ -చ్చా--? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
Na---k---ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? మీరు-- హోటల- ----స-చే--త--్-ా--? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
N----kār--! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? ఇ--క---ీ-- --త-కా-ం-ా ఉంట----ారు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Nama--ār--! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? ఇక్కడ మ-రు---- కాల- ఉ-టార-? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
M------------ru? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? మ-కు---్క--న--చి---? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
Mī-------unnā-u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? మ--- ఇక్----ెలవ--కి --్----? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M-r---l- un-ā-u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ఎప-ప--ైన- మ-ర--న-్న--క-వ--ి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
M-r- yūrōp-n-ṇ-- -ac--rā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ఇ----ా ---ున--ా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
Mī----ū--- nu-ḍ---ac-ā-ā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ర-ప- --ం కలుద--ామ-? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
Mī-u--ū--- nuṇ----ac-ār-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። క్-మ-------------వేర- ప---ున-న-యి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
M--u -m---kā--u----va-c-r-? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ቻው! స----! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
M-----me-i-ā -u-------c-rā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ఇం---ె-వ-! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Mī---am--ikā nu----v-c-ārā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ክሳብ ድሓር! మళ్-----ు--దామ-! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
Mīru-ēṣiyā -u-ḍi----c-rā? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -