መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   te పరిచయం

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው న-స్కార-! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
P-r----aṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
ከመይ ዊዕልኩም! న-----ర-! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Pa-i-ayaṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
ከመይ ከ? మ-ర--ఎ-ా-ఉన్---ు? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Nam-skāraṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? మీ----ూరో---న-ం-ి వ-్-ా-ా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Nam---ār--! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? మ-ర- -మ-ర--- న-----వ-్చార-? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Na-as-āra-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? మ--ు -ష--ా నుండ--వ-----ా? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
N---sk-r-ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? మీర--ఏ----ల్-లో--స-----తున-న-రు? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Namas--r-ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? ఇక--- ---- ఎం------గ--ఉ-----న-ర-? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Na-----raṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? ఇ-్క--మ-ర---ం- --ల--ఉంటారు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Mīr- el- u-nāru? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? మ-కు ------న-్చి---? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
Mī-- --- ---ā-u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? మీరు----క---ెలవ---- ---చారా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M-ru-e----nnā-u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ఎ-్ప----న---ీర----్-------డి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
Mī-- -ūr-- --ṇ-i v-c--r-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ఇ-ి నా --రున--ా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
Mīru-y-r-----ṇḍ- -a---r-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? రే-ు -న- -లుద్-ా-ా? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
Mīru y-r-p---ṇḍ- -a--ā-ā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። క--మిం-ం-ి, నాకు--ే---ప-ు-ు-్-ాయి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
M--u am-r-k-----ḍ--vac--rā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ቻው! సెల-ు! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
M-ru -meri-ā nu-ḍ- va----ā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ఇ-- సెల--! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Mī-- -merikā nuṇ-i vacc-r-? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
ክሳብ ድሓር! మ-్ళ---లుద్----! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
Mī-u-ēṣ----nuṇḍi--accār-? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -