መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   te డాక్టర్ వద్ద

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [యాభై ఏడు]

57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద

Ḍākṭar vadda

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። న-కు -ా-్టర--వద---అపా---ట్మెంట్ ఉంది నా_ డా___ వ__ అ_____ ఉం_ న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- ------------------------------------ నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Ḍ----r-vadda Ḍ_____ v____ Ḍ-k-a- v-d-a ------------ Ḍākṭar vadda
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። న-కు-పదిం---- -పా----్మె-ట్ ఉంది నా_ ప___ అ_____ ఉం_ న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- -------------------------------- నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Ḍ---a- -a--a Ḍ_____ v____ Ḍ-k-a- v-d-a ------------ Ḍākṭar vadda
መን ኢኹም ሽምኩም? మీ -ేరు-ఏ----? మీ పే_ ఏ___ మ- ప-ర- ఏ-ి-ి- -------------- మీ పేరు ఏమిటి? 0
Nāk- -ā--a- v--da a--y--ṭm-ṇṭ--ndi N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። దయ-ేసి---య----గ- ---్--ో--ి-ీ--షిం--డి ద___ వే___ రూ_ లో ని_____ ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి -------------------------------------- దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి 0
Nāku -ā-ṭa---adda--p-y-ṇṭm-ṇṭ-undi N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። డాక్--- -ా-ిల--ఉ----రు డా___ దా__ ఉ___ డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు ---------------------- డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు 0
Nā----ā--a--v-dd---p---ṇ-m--ṭ--n-i N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? మీ-ు----ీ-- --ప-ీ-కి స--ం-ించ-న---ు? మీ_ ఏ భీ_ కం__ కి సం_______ మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-? ------------------------------------ మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? 0
N-k- pa-iṇ-i-i-ap-yiṇ-meṇ- -n-i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? న--- ---- --ి---య---ు? నే_ మీ_ ఏ_ చే_____ న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు- ---------------------- నేను మీకు ఏమి చేయగలను? 0
N--u-----ṇṭi-i --ā-iṇ--e-ṭ--n-i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? మ-కు-ఏమ-నా --ప--ి-ఉ-దా? మీ_ ఏ__ నొ__ ఉం__ మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-? ----------------------- మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? 0
Nā-- --d--ṭ----a----ṇ-m--- ---i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? ఎ-్కడ నొప్-ి---ఉ-ద-? ఎ___ నొ___ ఉం__ ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-? -------------------- ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? 0
Mī---ru -m-ṭ-? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። న-కు-ఎ-్ప----న-ు- -ొప్ప-గా---టుంది నా_ ఎ___ న_ నొ___ ఉం__ న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------------- నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది 0
Mī pēr- ē----? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። నా-- ---ూ త--ొ-్ప-గా----ుంది నా_ త__ త_____ ఉం__ న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------- నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది 0
Mī---ru ēmi-i? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። నాక----్పు-ప్ప-డూ కడ---ల---ొ-్-ిగా-ఉం--ంది నా_ అ______ క___ నొ___ ఉం__ న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ------------------------------------------ నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది 0
Dayacē-----yiṭ--------l- -i---ṣ-n̄--ṇḍi D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። కొ--ది-ా మ-ర--మ- ప-న-వేసుక-న---బట్ట--- -ీ--డ-! కొ___ మీ_ మీ పై_ వే____ బ____ తీ___ క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-! ---------------------------------------------- కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! 0
Da------ ------ṅ--rū- lō ---īk-in̄-aṇḍi D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። దయ-ే-----ీక్ష- -ల్- -ై -డుకోం-ి ద___ ప____ బ__ పై ప___ ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ- ------------------------------- దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి 0
Day--ē-i v-yi--ṅg rū- l- ni--kṣi---a-ḍi D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። మ--ర-్త --డ-ం---ిగ--ాన--ఉంది మీ ర__ పీ__ స____ ఉం_ మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద- ---------------------------- మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది 0
Ḍākṭa-----i-ō -n--ru Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
መርፍእ ክህበኩም‘የ። నేను మీ-ు ఒ- సూ-ి-మ-దు ఇ-్-ాను నే_ మీ_ ఒ_ సూ_ మం_ ఇ___ న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు ------------------------------ నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను 0
Ḍ---------i-ō u-n-ru Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
ከኒናታት ክህበኩም እየ። న-ను---క- కొన్ని మంద--ు-ఇ---ాను నే_ మీ_ కొ__ మం__ ఇ___ న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు ------------------------------- నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను 0
Ḍāk--r-d---lō-unn-ru Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። మంద-- షా---లో మం-ులు-క-న-ట---నే-ు-మ--- -క మంద---చ-ట-టీ ఇ--త-ను మం__ షా_ లో మం__ కొ___ నే_ మీ_ ఒ_ మం__ చి__ ఇ___ మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు -------------------------------------------------------------- మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను 0
M--u-ē --īmā-kamp-n- ---s-mban-hi-̄---a-āru? M___ ē b____ k______ k_ s__________________ M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u- -------------------------------------------- Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -