መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   no Hos legen

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [femtisju]

Hos legen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። J-g-----t--- -os legen. J__ h__ t___ h__ l_____ J-g h-r t-m- h-s l-g-n- ----------------------- Jeg har time hos legen. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Je---a- t--e-k--kka t-. J__ h__ t___ k_____ t__ J-g h-r t-m- k-o-k- t-. ----------------------- Jeg har time klokka ti. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? Hva--- n----- ---t? H__ e_ n_____ d____ H-a e- n-v-e- d-t-? ------------------- Hva er navnet ditt? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። V--n---s- set---e---- --n-er---et. V________ s___ d__ p_ v___________ V-n-l-g-t s-t- d-g p- v-n-e-o-m-t- ---------------------------------- Vennligst sett deg på venterommet. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Legen k-mmer-sn-rt. L____ k_____ s_____ L-g-n k-m-e- s-a-t- ------------------- Legen kommer snart. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Hv-r er--u---rsi-re-? H___ e_ d_ f_________ H-o- e- d- f-r-i-r-t- --------------------- Hvor er du forsikret? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Hv----n-j---h-elpe---- -e-? H__ k__ j__ h_____ d__ m___ H-a k-n j-g h-e-p- d-g m-d- --------------------------- Hva kan jeg hjelpe deg med? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? H-r--- --e-te-? H__ d_ s_______ H-r d- s-e-t-r- --------------- Har du smerter? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? H-or ---det -o--t? H___ e_ d__ v_____ H-o- e- d-t v-n-t- ------------------ Hvor er det vondt? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Je---a---ll--d v-ndt i-ry--en. J__ h__ a_____ v____ i r______ J-g h-r a-l-i- v-n-t i r-g-e-. ------------------------------ Jeg har alltid vondt i ryggen. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Jeg-har-o-t--hod-pi-e. J__ h__ o___ h________ J-g h-r o-t- h-d-p-n-. ---------------------- Jeg har ofte hodepine. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Jeg ha- a- ----i- -o--- - -a-e-. J__ h__ a_ o_ t__ v____ i m_____ J-g h-r a- o- t-l v-n-t i m-g-n- -------------------------------- Jeg har av og til vondt i magen. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። K-n-d--ta----de---oppen-- skj-rta / ge--er--? K__ d_ t_ a_ d__ t_____ / s______ / g________ K-n d- t- a- d-g t-p-e- / s-j-r-a / g-n-e-e-? --------------------------------------------- Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። K-n d- le-ge-deg -å-b-n--n? K__ d_ l____ d__ p_ b______ K-n d- l-g-e d-g p- b-n-e-? --------------------------- Kan du legge deg på benken? 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Bl---r-k------ -------. B__________ e_ i o_____ B-o-t-y-k-t e- i o-d-n- ----------------------- Blodtrykket er i orden. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። J-------d-g e---prø-te. J__ g__ d__ e_ s_______ J-g g-r d-g e- s-r-y-e- ----------------------- Jeg gir deg en sprøyte. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። J-g-g-r-d-- ta-l-----. J__ g__ d__ t_________ J-g g-r d-g t-b-e-t-r- ---------------------- Jeg gir deg tabletter. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Je- gir-de- e- --s--- -il--po--k-t. J__ g__ d__ e_ r_____ t__ a________ J-g g-r d-g e- r-s-p- t-l a-o-e-e-. ----------------------------------- Jeg gir deg en resept til apoteket. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -