መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   ky Дарыгерде

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [элүү жети]

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Darıgerde

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። М-нде дары--р-е---н-жо-уг-ш-у-у -а-. М____ д____________ ж__________ б___ М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р- ------------------------------------ Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. 0
Da-ı----e D________ D-r-g-r-e --------- Darıgerde
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Саа--о--о-ж--уг-шуум---р. С___ о___ ж_________ б___ С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р- ------------------------- Саат онго жолугушуум бар. 0
D---g--de D________ D-r-g-r-e --------- Darıgerde
መን ኢኹም ሽምኩም? Атыңыз-ки-? А_____ к___ А-ы-ы- к-м- ----------- Атыңыз ким? 0
M-nde---rı---lerdi--jo-ug--u--- -ar. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። С--а-ыч- ---үү-б----с-нөн -ру--а-----. С_______ к____ б_________ о___ а______ С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-. -------------------------------------- Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. 0
M--de--ar-gerl----n-j---gu-uu-u-ba-. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Да-ы-ер --к-нда -е---. Д______ ж______ к_____ Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т- ---------------------- Дарыгер жакында келет. 0
Men---darı-erle-din jo--guşu--u-bar. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Си----йда------зд-н--р---а-ы-? С__ к____ к___________________ С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з- ------------------------------ Сиз кайда камсыздандырылганыз? 0
Saa--o-go j-lug-şuum-b--. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Ме- си---чүн -----кы---ал--? М__ с__ ү___ э___ к___ а____ М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-? ---------------------------- Мен сиз үчүн эмне кыла алам? 0
S-a--on----o-u---u-- ---. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? С-- --р-- ж-та-----? С__ о____ ж_________ С-з о-р-п ж-т-с-з-ы- -------------------- Сиз ооруп жатасызбы? 0
S--- --go -ol-g-------ar. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? Ка--ы---р---з--ор-п ---ат? К____ ж______ о____ ж_____ К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т- -------------------------- Кайсы жериңиз ооруп жатат? 0
A-ıŋ-----m? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Мен-е ар-д-й-- бел-о--у-у -ар. М____ а_ д____ б__ о_____ б___ М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р- ------------------------------ Менде ар дайым бел оорусу бар. 0
Atıŋı- ki-? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። М-н-н-б-ш-- -ө---ор--т. М____ б____ к__ о______ М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-. ----------------------- Менин башым көп ооруйт. 0
Atıŋ-----m? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Ме-ин-к--д--ич-- -о---т. М____ к____ и___ о______ М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-. ------------------------ Менин кээде ичим ооруйт. 0
S--a-ıç, k-t---bölmösü------u- -lı-ı-. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Су--н--- денеңиз----ж-гор-у-бөл----ө- б-лиң---- -ей---ч-чин-ңиз! С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________ С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з- ---------------------------------------------------------------- Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! 0
Su--nı-------ü-b--m--ü--n --u--------. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። С-ра-----шез-онгг--ж-тыңы-! С_______ ш________ ж_______ С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з- --------------------------- Сураныч, шезлонгго жатыңыз! 0
Suranı-, k---- -ölm---n-n o--n--lıŋız. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Кан ба-ы-ы ж-к--. К__ б_____ ж_____ К-н б-с-м- ж-к-ы- ----------------- Кан басымы жакшы. 0
Da--g--------d- k-l--. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Мен ----е-у----б--ем. М__ с____ у___ б_____ М-н с-з-е у-о- б-р-м- --------------------- Мен сизге укол берем. 0
Da--ger--ak-n-a--e--t. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Мен си--- --блет------е-. М__ с____ т_______ б_____ М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м- ------------------------- Мен сизге таблетка берем. 0
D--ı--r -----d- -el-t. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። М-н си--- ---ы--н-га--еце-т--е-е-. М__ с____ д_________ р_____ б_____ М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м- ---------------------------------- Мен сизге дарыканага рецепт берем. 0
Siz -a-d----msı---ndı-----n--? S__ k____ k___________________ S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z- ------------------------------ Siz kayda kamsızdandırılganız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -