መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   ky Дарыгерде

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [элүү жети]

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Darıgerde

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። Менде--ар--е-ле--ин --л-гу-уус- б--. М____ д____________ ж__________ б___ М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р- ------------------------------------ Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. 0
D-r-g---e D________ D-r-g-r-e --------- Darıgerde
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Са-т-о-г- жол--уш-ум -а-. С___ о___ ж_________ б___ С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р- ------------------------- Саат онго жолугушуум бар. 0
D-rı--r-e D________ D-r-g-r-e --------- Darıgerde
መን ኢኹም ሽምኩም? А-ың-з к-м? А_____ к___ А-ы-ы- к-м- ----------- Атыңыз ким? 0
Mend---ar--e---r-i- -o--guş-u-u---r. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Су---ыч---ү-үү -ө---с-------у- а---ыз. С_______ к____ б_________ о___ а______ С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-. -------------------------------------- Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. 0
Me-de d-r-gerlerd----o-------s----r. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Д--ыге- --кы-д- ке-е-. Д______ ж______ к_____ Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т- ---------------------- Дарыгер жакында келет. 0
Me-d--dar-g---e-di- -ol--u-u--- b-r. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? Сиз-ка--а -а-с--д------лг-ны-? С__ к____ к___________________ С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з- ------------------------------ Сиз кайда камсыздандырылганыз? 0
Saat o----j-----ş--m-b-r. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? М---с-з -чүн -мне -ы-- ал-м? М__ с__ ү___ э___ к___ а____ М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-? ---------------------------- Мен сиз үчүн эмне кыла алам? 0
Sa-- -ng- jol--uş-u- b--. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? С-- о--у---ат-сыз-ы? С__ о____ ж_________ С-з о-р-п ж-т-с-з-ы- -------------------- Сиз ооруп жатасызбы? 0
Saa--ong- j---g--u-m -a-. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? К-йс--ж--и-из----уп ж-тат? К____ ж______ о____ ж_____ К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т- -------------------------- Кайсы жериңиз ооруп жатат? 0
A-ıŋız--im? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Мен-е -р ----м -е--о--у-у -а-. М____ а_ д____ б__ о_____ б___ М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р- ------------------------------ Менде ар дайым бел оорусу бар. 0
A-ı-ız ki-? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Мени- -а-ым-----ооруй-. М____ б____ к__ о______ М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-. ----------------------- Менин башым көп ооруйт. 0
Atıŋı---im? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Мени- --эде--ч-- --р-й-. М____ к____ и___ о______ М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-. ------------------------ Менин кээде ичим ооруйт. 0
S---nıç, kü--ü------sü----o--n a-----. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Су-ан-ч,--ен-ңиздин --г-р-у -ө----нө- -е-иң---е --йин--еч---ң--! С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________ С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з- ---------------------------------------------------------------- Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! 0
Su-----,--üt-- ----ösün-- -r-n alıŋ--. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። С-ра-ы-, -----нгго -аты-ы-! С_______ ш________ ж_______ С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з- --------------------------- Сураныч, шезлонгго жатыңыз! 0
S-----ç, kütüü b----s-n-- -r-n a--ŋı-. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። К----ас-м----кш-. К__ б_____ ж_____ К-н б-с-м- ж-к-ы- ----------------- Кан басымы жакшы. 0
Dar--e- -a---da-k-le-. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Мен ------ук-л -е---. М__ с____ у___ б_____ М-н с-з-е у-о- б-р-м- --------------------- Мен сизге укол берем. 0
D--ıg-- ----n-a ---et. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Мен с-зге-табл-т-а --рем. М__ с____ т_______ б_____ М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м- ------------------------- Мен сизге таблетка берем. 0
Da-ı-e--jak-nd---e-e-. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። Мен -и-г- -ары---а------еп--бе-ем. М__ с____ д_________ р_____ б_____ М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м- ---------------------------------- Мен сизге дарыканага рецепт берем. 0
S---k--da-kam-ız---d-rılg--ız? S__ k____ k___________________ S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z- ------------------------------ Siz kayda kamsızdandırılganız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -