መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   ky Дарыгерде

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [элүү жети]

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Darıgerde

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። М-нде дар-гер--рд-н жо-у-уш---у---р. М____ д____________ ж__________ б___ М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р- ------------------------------------ Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. 0
D-r-g--de D________ D-r-g-r-e --------- Darıgerde
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። Са-----г-----у--ш--м -а-. С___ о___ ж_________ б___ С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р- ------------------------- Саат онго жолугушуум бар. 0
Darı-erde D________ D-r-g-r-e --------- Darıgerde
መን ኢኹም ሽምኩም? А--ңыз---м? А_____ к___ А-ы-ы- к-м- ----------- Атыңыз ким? 0
M-----d-r-ge-l-rdi- jo----şuu-u-ba-. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Суран--, кү-----ө-----н-- орун--л--ы-. С_______ к____ б_________ о___ а______ С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-. -------------------------------------- Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. 0
Me-d--darı-e---r----j--u-uş--su---r. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። Д--ы-ер жакы--- --ле-. Д______ ж______ к_____ Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т- ---------------------- Дарыгер жакында келет. 0
Mend-----ı-erler-i--j-lug------ -ar. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? С-з кай-а-к--с--дан-ы-ы-г----? С__ к____ к___________________ С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з- ------------------------------ Сиз кайда камсыздандырылганыз? 0
Sa-t -n-o -olu-uş-um---r. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Ме- с-- үч-н эмне кы-----а-? М__ с__ ү___ э___ к___ а____ М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-? ---------------------------- Мен сиз үчүн эмне кыла алам? 0
Saa- --g- jolu---u----ar. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? С-- -о--п-жа-а-ыз-ы? С__ о____ ж_________ С-з о-р-п ж-т-с-з-ы- -------------------- Сиз ооруп жатасызбы? 0
S-at--n-o-jo-----uu-----. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? К-йсы ------з-о-р-- ---а-? К____ ж______ о____ ж_____ К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т- -------------------------- Кайсы жериңиз ооруп жатат? 0
A---ız---m? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። Ме--е--- да-ым бе- оор-с--б-р. М____ а_ д____ б__ о_____ б___ М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р- ------------------------------ Менде ар дайым бел оорусу бар. 0
A--ŋ-z ki-? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Ме--н-ба-ым көп----уйт. М____ б____ к__ о______ М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-. ----------------------- Менин башым көп ооруйт. 0
At--ız-kim? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Ме--н-к---- -ч-----ру-т. М____ к____ и___ о______ М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-. ------------------------ Менин кээде ичим ооруйт. 0
Su-a-ıç- -ütüü bölm-----n o--n al-ŋız. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። С---ны---де----зди- ж-горк- -ө-үг-нөн-б--и--з-е ч---- че---иң-з! С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________ С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з- ---------------------------------------------------------------- Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! 0
Sur----- -ü--ü--öl---ü-ön-orun-------. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። С---н--- шезл--гг- жа---ыз! С_______ ш________ ж_______ С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з- --------------------------- Сураныч, шезлонгго жатыңыз! 0
Su-anıç- --t-ü----m----ön--run-alıŋız. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። К-н ба-ым----кш-. К__ б_____ ж_____ К-н б-с-м- ж-к-ы- ----------------- Кан басымы жакшы. 0
Da-ıge--j--ı--- ---et. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Мен-си-ге -----б-рем. М__ с____ у___ б_____ М-н с-з-е у-о- б-р-м- --------------------- Мен сизге укол берем. 0
D-----r-jakın-- kel--. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Мен--и--е-т--л-т----ер--. М__ с____ т_______ б_____ М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м- ------------------------- Мен сизге таблетка берем. 0
D--ıg-- j--------el--. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። М-н ------д---к-наг- рец-----е---. М__ с____ д_________ р_____ б_____ М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м- ---------------------------------- Мен сизге дарыканага рецепт берем. 0
S-z ----a-kam-ız--nd-rı---nı-? S__ k____ k___________________ S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z- ------------------------------ Siz kayda kamsızdandırılganız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -