መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ жазуу ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
Ö---- ç-- 1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ал -а--жаз-ы. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Ö---n --k-1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А--н а--ач---кат-ж-зды. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
j---u j____ j-z-u ----- jazuu
ኣንበበ ок-у о___ о-у- ---- окуу 0
j---u j____ j-z-u ----- jazuu
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Ал-т-с-үү -у---- -----. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
j-zuu j____ j-z-u ----- jazuu
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А-ан -л-китеп--к-ду. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
Al -at----dı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ወሰደ алуу а___ а-у- ---- алуу 0
A---at-j----. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ал--а------лды. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
Al kat-jazdı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። А--б-- кес-- ---о-а- -лд-. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
Ana- -l -çı- kat--a-d-. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Ал-э----) и--н--сиз болг--,-б--ок а-(---)-ишени---ү ----о-. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
An-n al a----k-t-j--dı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Ал(э---к)--ал-о--б-лчу,--и-ок---(-я-) --э-етк-ч-эле. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
Ana--al-a--k-k-- ----ı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ А--эр-е-) ----й-бо-----биро---л--ял--б-й---л--. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። Анын-к--ы-да---аш-а-а-ч--ы--о- б----. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። А- би---а-а б--тысыз--мес, и-гилик--- -ол-он. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
ok-u o___ o-u- ---- okuu
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። Анын ий---иги---к-бо-чу,-ал ийг-л-кс-з э-е. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
Al tüs-ü- -u--a- ok---. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። А- ыр-а----м--, н-ар-з--б-лч-. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
Al -üs-ü- j----- --ud-. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Ал--а-т--уу-эмес,-б-к--с-з бо---. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
A- -ü-t-- ju---- o-u--. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። А- жа---д-- э--с- -а-ым-ы---л-. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
An---a---it-- -k-du. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -