መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ жа-уу ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
Öt--n --- 1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ал --- жазд-. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Öt--n-ça--1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። Ан-н ал-а--к к-т-ж-з-ы. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
j--uu j____ j-z-u ----- jazuu
ኣንበበ о-уу о___ о-у- ---- окуу 0
j--uu j____ j-z-u ----- jazuu
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። А--тү-т-ү --рнал-оку--. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
j-zuu j____ j-z-u ----- jazuu
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А--н -- --т-- оку--. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
Al-----jazd-. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ወሰደ ал-у а___ а-у- ---- алуу 0
A---a- --z--. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ал--ам-к- ---ы. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
Al---t-ja---. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Ал-би- кесим -о--л-- алд-. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
A-a- -l -çı- --t j-z-ı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። А-(-р-е-)--шен-мси- б-л--н, -и----ал-а-л) и------ү---о-г--. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
Anan a---çı--ka--ja-dı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። А-(---е---ж--к---бол----б---- ал-а--) -ээн--кеч эле. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
Anan-a---çık--at---z--. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Ал-эрке-- ке--й бол-у- -и--к ал-аял- б-й---л--. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
okuu o___ o-u- ---- okuu
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። А--- -а-ызда- -ашка -кч--ы --------у. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። А- бир-г----бакт-------е-,-и-г--икс-з-б--гон. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። А--н ---илиг----к -о---,--л -й-иликс-з эл-. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
Al--üst-ü-jurna--ok---. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። А- ы---з- э-ес, -аа-аз- -олч-. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
Al -üst-ü ------ -kudu. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። А--б-кты------е-,-бак----з--ол-у. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
A--tüs-üü--u-n-- okud-. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። А--ж-г--дуу -м-с,-жа-ы-----э-е. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
An----- -ite- ok--u. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -