መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   ky Мейманканада – Даттануулар

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Душ --т-----. Д__ и________ Д-ш и-т-б-й-. ------------- Душ иштебейт. 0
M-y--n---a------atta-----r M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ыс-к-суу ж-- экен. Ы___ с__ ж__ э____ Ы-ы- с-у ж-к э-е-. ------------------ Ысык суу жок экен. 0
M-y--n-ana-a-– -a--an----r M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Мун--о----- -л-с-з-ы? М___ о_____ а________ М-н- о-д-т- а-а-ы-б-? --------------------- Муну оңдото аласызбы? 0
D-ş--ş-----t. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Б------ т-л-фо--ж-к. Б______ т______ ж___ Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к- -------------------- Бөлмөдө телефон жок. 0
D-ş -ş-eb--t. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Б------ --лев-з-р жок. Б______ т________ ж___ Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к- ---------------------- Бөлмөдө телевизор жок. 0
Du-----e-ey-. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Б-л-ө-- ба---- ---. Б______ б_____ ж___ Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к- ------------------- Бөлмөдө балкон жок. 0
Is-k-suu-jo- eke-. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Б---ө--тө-ы-ы---у. Б____ ө__ ы_______ Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у- ------------------ Бөлмө өтө ызы-чуу. 0
I-ık su--j-k--ken. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Бөл-----ө кич-не-ей. Б____ ө__ к_________ Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й- -------------------- Бөлмө өтө кичинекей. 0
I--- s-u jo--e---. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Бө-м- өт--ка-а-г-. Б____ ө__ к_______ Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы- ------------------ Бөлмө өтө караңгы. 0
M--u oŋ-o-o a-a--z--? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Ж-лы-уу-и-т--ей-. Ж______ и________ Ж-л-т-у и-т-б-й-. ----------------- Жылытуу иштебейт. 0
M-nu o-dot- --------? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Конд--ионер ишт-бей-. К__________ и________ К-н-и-и-н-р и-т-б-й-. --------------------- Кондиционер иштебейт. 0
M-nu--ŋd--o ---s-zbı? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Т-л-в--о--б---лга-. Т________ б________ Т-л-в-з-р б-з-л-а-. ------------------- Телевизор бузулган. 0
B---ödö---l-f----o-. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Ма-а---л --к--йт. М___ б__ ж_______ М-г- б-л ж-к-а-т- ----------------- Мага бул жакпайт. 0
Böl--dö te-efo- -ok. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Б-л---н үч---ө-ө---мбат. Б__ м__ ү___ ө__ к______ Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-. ------------------------ Бул мен үчүн өтө кымбат. 0
Böl-ö----el--on -o-. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Си-де----аны-ааг------ы? С____ а__________ б_____ С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы- ------------------------ Сизде арзаныраагы барбы? 0
B-lm--ö te-ev------o-. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Ж-к-н--е-----а--------акан--ы б----? Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____ Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы- ------------------------------------ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 0
B------ tele-izor j--. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Ж-к-н-же-д- ---с--н-- ----ы? Ж____ ж____ п________ б_____ Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы- ---------------------------- Жакын жерде пансионат барбы? 0
Böl-----te---i-o- --k. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Жакын--ерде ---тор-н-барбы? Ж____ ж____ р_______ б_____ Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы- --------------------------- Жакын жерде ресторан барбы? 0
Bö---d- ba--o- jo-. B______ b_____ j___ B-l-ö-ö b-l-o- j-k- ------------------- Bölmödö balkon jok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -