መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   ky Мейманканада – Даттануулар

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Душ и-т-б--т. Д__ и________ Д-ш и-т-б-й-. ------------- Душ иштебейт. 0
Mey--nk-n--a –--at-anu-l-r M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ы--- -у----- -ке-. Ы___ с__ ж__ э____ Ы-ы- с-у ж-к э-е-. ------------------ Ысык суу жок экен. 0
M---a----ada-–-Da---n-u--r M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Му----ңдо-----ас--б-? М___ о_____ а________ М-н- о-д-т- а-а-ы-б-? --------------------- Муну оңдото аласызбы? 0
Du- -şte----. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Бөлмөдө--е----н-ж--. Б______ т______ ж___ Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к- -------------------- Бөлмөдө телефон жок. 0
D-ş---t-b--t. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Б-лм-д-----е-из-р----. Б______ т________ ж___ Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к- ---------------------- Бөлмөдө телевизор жок. 0
D-ş--şte-ey-. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Б-л--д- -а--о- ---. Б______ б_____ ж___ Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к- ------------------- Бөлмөдө балкон жок. 0
Isık --u-j-k-----. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Бө---------зы---у. Б____ ө__ ы_______ Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у- ------------------ Бөлмө өтө ызы-чуу. 0
I--- su- jok---e-. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Б-лм---т- к-чи--ке-. Б____ ө__ к_________ Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й- -------------------- Бөлмө өтө кичинекей. 0
Is-k-suu-j-- ---n. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Б---ө-----к-раңгы. Б____ ө__ к_______ Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы- ------------------ Бөлмө өтө караңгы. 0
M-n---ŋdo----l-sız-ı? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Жы-ы-уу-ишт----т. Ж______ и________ Ж-л-т-у и-т-б-й-. ----------------- Жылытуу иштебейт. 0
M----o-d----alasızb-? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። К--д-ц--н-р-и-т----т. К__________ и________ К-н-и-и-н-р и-т-б-й-. --------------------- Кондиционер иштебейт. 0
Mun---ŋdot- -la-ızb-? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Те--ви-------ул-а-. Т________ б________ Т-л-в-з-р б-з-л-а-. ------------------- Телевизор бузулган. 0
B--m--ö--e---on jok. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። М--а--у- -акпа-т. М___ б__ ж_______ М-г- б-л ж-к-а-т- ----------------- Мага бул жакпайт. 0
Bö--ö-ö-----f-----k. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Б-л-м-н ---- өтө к----т. Б__ м__ ү___ ө__ к______ Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-. ------------------------ Бул мен үчүн өтө кымбат. 0
B-lmödö--e--fon -ok. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Си-------аныр-------рбы? С____ а__________ б_____ С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы- ------------------------ Сизде арзаныраагы барбы? 0
Bölm--- ---e-i--r -ok. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Жа-ын же--- жашта--------нас- ба---? Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____ Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы- ------------------------------------ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 0
Bö-mö-----le-i-o- jo-. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Жакын -ер-е---н-----т ба-бы? Ж____ ж____ п________ б_____ Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы- ---------------------------- Жакын жерде пансионат барбы? 0
Bölmö---t--evi--- ---. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Жак-- -ер-е ре-т-ран-----ы? Ж____ ж____ р_______ б_____ Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы- --------------------------- Жакын жерде ресторан барбы? 0
Bö---d--b--kon--ok. B______ b_____ j___ B-l-ö-ö b-l-o- j-k- ------------------- Bölmödö balkon jok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -