መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   lt Viešbutyje — skundai

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። D-šas--evei-ia. D____ n________ D-š-s n-v-i-i-. --------------- Dušas neveikia. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Neb-ga -a-š-as---nd-o. N_____ k______ v______ N-b-g- k-r-t-s v-n-u-. ---------------------- Nebėga karštas vanduo. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Ar -a-i-e--ai s---i--t-? A_ g_____ t__ s_________ A- g-l-t- t-i s-t-i-y-i- ------------------------ Ar galite tai sutaisyti? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። K-----y---n-ra -ele---o. K________ n___ t________ K-m-a-y-e n-r- t-l-f-n-. ------------------------ Kambaryje nėra telefono. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Kambary-- nėra tel-vi--ri-us. K________ n___ t_____________ K-m-a-y-e n-r- t-l-v-z-r-a-s- ----------------------------- Kambaryje nėra televizoriaus. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Kambar-- ---ur- ba-k---. K_______ n_____ b_______ K-m-a-y- n-t-r- b-l-o-o- ------------------------ Kambarys neturi balkono. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። K-m-a-ys-(-ra)--er--a----r--kš-inga-. K_______ (____ p__ d___ t____________ K-m-a-y- (-r-) p-r d-u- t-i-k-m-n-a-. ------------------------------------- Kambarys (yra) per daug triukšmingas. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። K--barys -y-a)---r mažas. K_______ (____ p__ m_____ K-m-a-y- (-r-) p-r m-ž-s- ------------------------- Kambarys (yra) per mažas. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Ka-----s--y--) pe-----su-. K_______ (____ p__ t______ K-m-a-y- (-r-) p-r t-m-u-. -------------------------- Kambarys (yra) per tamsus. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Š-l-ym---n--e-k-a. Š_______ n________ Š-l-y-a- n-v-i-i-. ------------------ Šildymas neveikia. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። K---i-ion---ius-ne-eiki-. K______________ n________ K-n-i-i-n-e-i-s n-v-i-i-. ------------------------- Kondicionierius neveikia. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Tele--z-r-u- s-ge-ę-. T___________ s_______ T-l-v-z-r-u- s-g-d-s- --------------------- Televizorius sugedęs. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Tai-m----e------a. T__ m__ n_________ T-i m-n n-p-t-n-a- ------------------ Tai man nepatinka. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Tai m-- per br----. T__ m__ p__ b______ T-i m-n p-r b-a-g-. ------------------- Tai man per brangu. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? A---u--t---- ---s pigesn--? A_ t_____ k_ n___ p________ A- t-r-t- k- n-r- p-g-s-i-? --------------------------- Ar turite ką nors pigesnio? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? A---e---ies- -r- j-u-i----u-i--i---b---? A_ n________ y__ j______ t________ b____ A- n-t-l-e-e y-a j-u-i-o t-r-s-i-ė b-z-? ---------------------------------------- Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? A- n-to------y-- pe-si----? A_ n________ y__ p_________ A- n-t-l-e-e y-a p-n-i-n-s- --------------------------- Ar netoliese yra pensionas? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? A- ---ol--se --- ---to---as? A_ n________ y__ r__________ A- n-t-l-e-e y-a r-s-o-a-a-? ---------------------------- Ar netoliese yra restoranas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -