መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   lt Asmenys

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [vienas]

Asmenys

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ a_ a- -- 0
ኣነን/ ንስኻን a--i- -u a_ i_ t_ a- i- t- -------- aš ir tu 0
ንሕና ክልተና m-- abu m__ a__ m-s a-u ------- mes abu 0
ንሱ jis j__ j-s --- jis 0
ንሱን ንሳን jis-i---i j__ i_ j_ j-s i- j- --------- jis ir ji 0
ንሳቶም ክልተኦም ji- -bu j__ a__ j-e a-u ------- jie abu 0
እቲ ሰብኣይ v-ras v____ v-r-s ----- vyras 0
እታ ሰበይቲ m--e-is m______ m-t-r-s ------- moteris 0
እቲ/እታ ቆልዓ va-k-s v_____ v-i-a- ------ vaikas 0
ሓደ ስድራቤት šei-a š____ š-i-a ----- šeima 0
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) mano š-ima m___ š____ m-n- š-i-a ---------- mano šeima 0
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። Man- š-i---(---- či-. M___ š____ (____ č___ M-n- š-i-a (-r-) č-a- --------------------- Mano šeima (yra) čia. 0
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። Aš -esu- -i-. A_ (____ č___ A- (-s-) č-a- ------------- Aš (esu) čia. 0
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። Tu-----)-č--. T_ (____ č___ T- (-s-) č-a- ------------- Tu (esi) čia. 0
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። J---(y-a)--i- ir -- -yra)--ia. J__ (____ č__ i_ j_ (____ č___ J-s (-r-) č-a i- j- (-r-) č-a- ------------------------------ Jis (yra) čia ir ji (yra) čia. 0
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። Mes (--am---č--. M__ (______ č___ M-s (-s-m-) č-a- ---------------- Mes (esame) čia. 0
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። J-s--e----)-č--. J__ (______ č___ J-s (-s-t-) č-a- ---------------- Jūs (esate) čia. 0
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። Ji- v-si (---)-či-. J__ v___ (____ č___ J-e v-s- (-r-) č-a- ------------------- Jie visi (yra) čia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -