መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   el Πρόσωπα

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ε-ώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
e-ṓ e__ e-ṓ --- egṓ
ኣነን/ ንስኻን εγώ------σύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
egṓ--ai--sý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
ንሕና ክልተና εμε-ς -ι--ύο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
e-eí---i d-o e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
ንሱ α-τός α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
a-t-s a____ a-t-s ----- autós
ንሱን ንሳን αυ-ό--κ-- α-τή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a---s-k-i a--ḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
ንሳቶም ክልተኦም α---------ύο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
a-to--o--d-o a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
እቲ ሰብኣይ ο ά--ρας ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o án-ras o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
እታ ሰበይቲ η-γυνα--α η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē g---íka ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
እቲ/እታ ቆልዓ τ---α--ί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
to--a-dí t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
ሓደ ስድራቤት μ-- -ι-------α μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
mí- o--o-é-e-a m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) η--ι-ογ----ά-μου η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē-oi--géne----ou ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። Η -ι-ογένει---ου----α- εδ-. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē -iko--n--á-mo--eín-----ṓ. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። Εγ- εί--ι--δ-. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
E---e--ai-ed-. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። Εσ----σαι----. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
E----í--i-e-ṓ. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። Αυτός ----ι εδώ -α- ---ή-εί----εδώ. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
Au--- e-n-i -dṓ-k-- a-tḗ -í-ai-e-ṓ. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። Ε-ε---ε-μ---ε-ε-ώ. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
Eme-s -ím--t----ṓ. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። Ε--ί- εί-τ--ε-ώ. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
E-e-s-e--te--d-. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። Εί--ι-ό------ώ. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
E---i ó--i ed-. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -