እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
Τ---α------- ε--α--α-ρι--;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Á---s--2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
Ό-ι,-κ--τίζει-μό---εκ-τό--υ--.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Á-n--ē-2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
Όμ-ς---- μ-ν- -ε--ν-α.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
T- da-hty---i eína--ak----?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
ወዲእካ ዲኻ?
Ε---- -δ-----ιμος - -τ---η;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
To----h-y---i---n-i---ri--?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
ወዲእካ ዲኻ?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
Ό-ι-α-όμ-.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
To-d---t---------a- a--i-ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
Αλλά--ε -ολ--λ-γ- θ- -ίμαι--έτο---ς /----ιμ--.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Óch-, -o-t---i-mó-------- eur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
Θ--ήθε-ε--κα- ά-λη σού--;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Ó-h-, k---íze- ---o-e--t--eur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
Ό-ι, δεν -έ---ά--η--ούπα.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óch-,---st--ei----o-e-ató -u-ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
Αλλά ένα -----ό.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó-ōs-éc-ō-m-no-penḗn-a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
Μέ---ς-κ---- --ώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ómō--éc-ō-m--- p----t-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
Ό----μ-ν- έ----μή--.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óm-- --h----n- penḗ---.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
Αλλ- -χω --- --λλού--γ---το--.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Eísa---d--é-o--o--/--to--ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
Π---α--ι--σπίτ-;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E-s-- ḗdē ét-i-os /-é-oi--?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
Όχι, -ο--αβ-α---ύρι---.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Eí--- ḗd---to---- - éto--ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
Αλ-ά--ην Κ-ρ---- κι--α- θα επι--ρέψ-.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Óchi -----.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
ጋልካ ዓባይ ድያ?
Έχε--ενη--κ--θε--η-κόρ--σ--;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Ó--i akó-a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
ጋልካ ዓባይ ድያ?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
Όχ-- --ν-- μόλις-δ--α--τ-.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óc---akóma.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
Αλλ--έ-ει-ή---φί--.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A--- ----ol- l--- -h- eí-a- ---oi--s / é--i--).
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).