መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   el Στο εστιατόριο 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። Μί- --ρ--- π--ά-ες τ-γανητ-ς-με-κέ--α-. Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______ Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-. --------------------------------------- Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 0
S-o----i-tór-o 4 S__ e_________ 4 S-o e-t-a-ó-i- 4 ---------------- Sto estiatório 4
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። Και---ο μ-ρίδε- -- μα-ιο-έ--. Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________ Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α- ----------------------------- Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 0
S-o-e-t------o 4 S__ e_________ 4 S-o e-t-a-ó-i- 4 ---------------- Sto estiatório 4
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። Κ-- --ε-ς --ρ---ς-ψη---λ-υκ-ν-κ- με--ουστ---α. Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________ Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α- ---------------------------------------------- Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 0
Mí--mer--a --tá-e- t-ganēt-s m- ké---p. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Τι -α-αν--- -χ---; Τ_ λ_______ έ_____ Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε- ------------------ Τι λαχανικά έχετε; 0
M-- -e-íd- pa-á-e--t-----t-- me -é-sa-. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? Έχε-ε--ασ-λάκ--; Έ____ φ_________ Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α- ---------------- Έχετε φασολάκια; 0
Mía-merída p-t-te- --g-n-t-s me-k-ts-p. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? Έχ-τε--ο--ο-πί--; Έ____ κ__________ Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-; ----------------- Έχετε κουνουπίδι; 0
Ka---ýo m-rí--s--e-m-g--néz-. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Μου -ρέ----το-----μπ--ι. Μ__ α_____ τ_ κ_________ Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι- ------------------------ Μου αρέσει το καλαμπόκι. 0
Ka----o -e-í-e-----mag----za. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Μ-----έσουν τα αγ-ού--α. Μ__ α______ τ_ α________ Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-. ------------------------ Μου αρέσουν τα αγγούρια. 0
K-- d-- m--í-e- -- --g--né-a. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Μο----έσ-υν----ν-ομά-ες. Μ__ α______ ο_ ν________ Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-. ------------------------ Μου αρέσουν οι ντομάτες. 0
K-i --e-s--e---e- p-ētó lo--á-iko me-m-ustárd-. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Σ-ς----σου--και-ε--ς-τ- π---α; Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 0
Ka---r-i--me---es-ps-tó l----n--- m- --u-t-rda. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Σας α-έ-ε---------ς -ο--ιν-λά--νο; Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________ Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-; ---------------------------------- Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 0
Kai tr-----er-d-- psē-- lo----i-o-me m-u---rd-. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Σ-ς -ρ-σ-υν-κ-- --ά- ο--φακ-ς; Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 0
T- l-chani-- é-he--? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Σ-υ ---σ--ν και-σ--- τα-καρ-τ-; Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______ Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-; ------------------------------- Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 0
T- --cha--ká---hete? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Σ-υ -ρ-σ-ι-και ---α--ο-μ---κο-ο; Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-; -------------------------------- Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 0
Ti-l----ni-á--c-e-e? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Σου--ρ--ε---αι-σ-ν--η --πε-ιά; Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά- ------------------------------ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 0
Éc-------a-o-ák--? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። Δ-ν-μου ----ε- ----ρεμ-ύ-ι. Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________ Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-. --------------------------- Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 0
Échete--h-s---kia? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። Δεν μου -ρ--ουν ο- ελ-έ-. Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς- ------------------------- Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 0
É----e---asol----? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Δ-- --υ -ρ--ου- -α--αν-τά-ι-. Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α- ----------------------------- Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 0
É----- ---no-p---? É_____ k__________ É-h-t- k-u-o-p-d-? ------------------ Échete kounoupídi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -