መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   lv Restorānā 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [trīsdesmit divi]

Restorānā 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። F-ī ----up-ļu- a- ----pu,--ūd--. F__ k_________ a_ k______ l_____ F-ī k-r-u-e-u- a- k-č-p-, l-d-u- -------------------------------- Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu. 0
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። U---ivas porc-j---a- m-j---z-. U_ d____ p_______ a_ m________ U- d-v-s p-r-i-a- a- m-j-n-z-. ------------------------------ Un divas porcijas ar majonēzi. 0
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። Un--rīs-p-r-i--s-c---u-d-s--ar---ne--m. U_ t___ p_______ c____ d___ a_ s_______ U- t-ī- p-r-i-a- c-p-u d-s- a- s-n-p-m- --------------------------------------- Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm. 0
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Kā---d-r-e-i-J--s---? K___ d______ J___ i__ K-d- d-r-e-i J-m- i-? --------------------- Kādi dārzeņi Jums ir? 0
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? Va----ms--------ņa-? V__ J___ i_ p_______ V-i J-m- i- p-p-ņ-s- -------------------- Vai Jums ir pupiņas? 0
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? V-- J--s-ir---e-k--osti? V__ J___ i_ z___________ V-i J-m- i- z-e-k-p-s-i- ------------------------ Vai Jums ir ziedkāposti? 0
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Es-lab-rā- ēd- --k--ūz-. E_ l______ ē__ k________ E- l-b-r-t ē-u k-k-r-z-. ------------------------ Es labprāt ēdu kukurūzu. 0
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Es --b-rāt --u-gu--us. E_ l______ ē__ g______ E- l-b-r-t ē-u g-r-u-. ---------------------- Es labprāt ēdu gurķus. 0
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። E- -a----t---u t---t-s. E_ l______ ē__ t_______ E- l-b-r-t ē-u t-m-t-s- ----------------------- Es labprāt ēdu tomātus. 0
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? V-i --s--a---āt ēdat ------s? V__ J__ l______ ē___ p_______ V-i J-s l-b-r-t ē-a- p-r-v-s- ----------------------------- Vai Jūs labprāt ēdat puravus? 0
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Va- -ū--lab-r-- ---- ---b-tu----post-s? V__ J__ l______ ē___ s_______ k________ V-i J-s l-b-r-t ē-a- s-ā-ē-u- k-p-s-u-? --------------------------------------- Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus? 0
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Va- Jūs -a-p--- ē------c-s? V__ J__ l______ ē___ l_____ V-i J-s l-b-r-t ē-a- l-c-s- --------------------------- Vai Jūs labprāt ēdat lēcas? 0
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? V-i-----rī-------t -d-bu--ānus? V__ t_ a__ l______ ē_ b________ V-i t- a-ī l-b-r-t ē- b-r-ā-u-? ------------------------------- Vai tu arī labprāt ēd burkānus? 0
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Vai-----r- -ab-r-- ē- br-ko---? V__ t_ a__ l______ ē_ b________ V-i t- a-ī l-b-r-t ē- b-o-o-u-? ------------------------------- Vai tu arī labprāt ēd brokoļus? 0
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? V-- -u a-ī labp-ā--ē- papr---? V__ t_ a__ l______ ē_ p_______ V-i t- a-ī l-b-r-t ē- p-p-i-u- ------------------------------ Vai tu arī labprāt ēd papriku? 0
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። M----e----- sīpo--. M__ n______ s______ M-n n-g-r-o s-p-l-. ------------------- Man negaršo sīpoli. 0
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። Man n--a-š----īv--. M__ n______ o______ M-n n-g-r-o o-ī-e-. ------------------- Man negaršo olīves. 0
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Man--e---š- --nes. M__ n______ s_____ M-n n-g-r-o s-n-s- ------------------ Man negaršo sēnes. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -