መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   bg В ресторанта 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [трийсет и две]

32 [triyset i dve]

В ресторанта 4

V restoranta 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። Е-н- п-рци- п-рж-н- ка-т-фи --к-т-уп. Е___ п_____ п______ к______ с к______ Е-н- п-р-и- п-р-е-и к-р-о-и с к-т-у-. ------------------------------------- Една порция пържени картофи с кетчуп. 0
V-re-t--a--- 4 V r_________ 4 V r-s-o-a-t- 4 -------------- V restoranta 4
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። И---е--о-ци- с м--он-за. И д__ п_____ с м________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-. ------------------------ И две порции с майонеза. 0
V--e------t--4 V r_________ 4 V r-s-o-a-t- 4 -------------- V restoranta 4
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። И-т-и -о--ии п-ч-н- н-ден------ --р-иц-. И т__ п_____ п_____ н________ с г_______ И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а- ---------------------------------------- И три порции печени наденички с горчица. 0
E-na --rt---a-py-z-e-i-k-rt--- s--etc-u-. E___ p_______ p_______ k______ s k_______ E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Ка-ви -ел-нч-ц-----т-? К____ з________ и_____ К-к-и з-л-н-у-и и-а-е- ---------------------- Какви зеленчуци имате? 0
E-na------i------z-----ka-tofi s -etc--p. E___ p_______ p_______ k______ s k_______ E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? Им-те -и---л-н б--? И____ л_ з____ б___ И-а-е л- з-л-н б-б- ------------------- Имате ли зелен боб? 0
E-n--po-ts--a -y---e-i kar---i s-k--ch-p. E___ p_______ p_______ k______ s k_______ E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? И-----------тно з-л-? И____ л_ ц_____ з____ И-а-е л- ц-е-н- з-л-? --------------------- Имате ли цветно зеле? 0
I --- po----- ---ayon-z-. I d__ p______ s m________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Аз--бича- ца-----а. А_ о_____ ц________ А- о-и-а- ц-р-в-ц-. ------------------- Аз обичам царевица. 0
I-dve---r-s-i-s-m-yoneza. I d__ p______ s m________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። А- -бичам --аста-ици. А_ о_____ к__________ А- о-и-а- к-а-т-в-ц-. --------------------- Аз обичам краставици. 0
I-dve---r-s-i s -ay-ne--. I d__ p______ s m________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Аз --и-а- дом--и. А_ о_____ д______ А- о-и-а- д-м-т-. ----------------- Аз обичам домати. 0
I -----or-s-i-p--h-n- n--e-i-hk- --gor--its-. I t__ p______ p______ n_________ s g_________ I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? И -ие-ли-о-и-ате--е-ъ-? И В__ л_ о______ ч_____ И В-е л- о-и-а-е ч-с-н- ----------------------- И Вие ли обичате чесън? 0
I t-i por-si- -echeni ----ni-----s ---c-itsa. I t__ p______ p______ n_________ s g_________ I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? И-Ви--ли о--чат- ки--ло з-ле? И В__ л_ о______ к_____ з____ И В-е л- о-и-а-е к-с-л- з-л-? ----------------------------- И Вие ли обичате кисело зеле? 0
I t-i-p-rts-----che-------n-chk--s -------sa. I t__ p______ p______ n_________ s g_________ I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? И-В---л- -б--ате леща? И В__ л_ о______ л____ И В-е л- о-и-а-е л-щ-? ---------------------- И Вие ли обичате леща? 0
K---i z-lenchut---imate? K____ z__________ i_____ K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? И ти-ли---ич-ш м-р-ов-? И т_ л_ о_____ м_______ И т- л- о-и-а- м-р-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш моркови? 0
K-------l---h-tsi-im---? K____ z__________ i_____ K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? И--- ли---и-аш------л-? И т_ л_ о_____ б_______ И т- л- о-и-а- б-о-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш броколи? 0
K-kv--ze-en----s--ima--? K____ z__________ i_____ K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? И--и-ли об-ч-ш -и--р? И т_ л_ о_____ п_____ И т- л- о-и-а- п-п-р- --------------------- И ти ли обичаш пипер? 0
I---- ---ze--n b--? I____ l_ z____ b___ I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። А--н----и--- л--. А_ н_ о_____ л___ А- н- о-и-а- л-к- ----------------- Аз не обичам лук. 0
Imate li zel-n ---? I____ l_ z____ b___ I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። А- не ---ча- ---л---. А_ н_ о_____ м_______ А- н- о-и-а- м-с-и-и- --------------------- Аз не обичам маслини. 0
Imat--l---e-e- bob? I____ l_ z____ b___ I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Аз ---о--ч-- ---и. А_ н_ о_____ г____ А- н- о-и-а- г-б-. ------------------ Аз не обичам гъби. 0
I-a-e li tsve-n----le? I____ l_ t______ z____ I-a-e l- t-v-t-o z-l-? ---------------------- Imate li tsvetno zele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -