መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   bg В банката

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Бих иск---/ -с-ала да си--т---- с-етка. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
V ba--ata V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Ет- --спо--- --. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
V --nk-ta V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። То-- -----е--- --. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
Bikh-is--l---is-a-- da-si---v-r-----e-ka. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። Б---искал ---скал---а в-ес--п-ри п--сметк-т- си. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
Bikh-isk---/ ----l- -a si-otv-ry--sme-ka. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Би--ис--- /-ис------а -зт---я--ари от----тк-т----. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
Bi-- ----l-/ -s-ala d- ---otv---a --et--. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Б---и-ка--- и-к-л---- --е-а-из-л-чени-т- -- -ме-ката. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
E---p-s--------. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Б---иска- ----кал- да--сре-р---д-н -ъ---чески ч--. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
E-- --s--rt--mi. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? К-кви с- -------? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
Et--p-s-o--- --. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Къде д--с--п-д----? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
T--a -e---r---t--i. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። О-а---м п---о- -т-Гер-ания. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
To-a -e-ad-es-t---. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። То---е н--е-а -- -ет-------. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
T--- y--ad--s-t-m-. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Па-ит--п-----г---а л-? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
B--h -s--l - is---- d- v-e-- -a-i-po -m----t- s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Б-х ---а- / -с-ал--да------я--е---п-ри. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
Bi-- ----- --i---la -- vn----pa-i p- sm----t--s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Т--бв---------ск--д-лар-. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
B-kh ----l-----k-l- -- --esa-p-r--p- -----ata-si. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። М-ля----й-е ми-др--ни-б-н----и. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
Bikh --ka- - is--l--d--i-t-gl------i--t -metk-t- s-. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Т----м-----бан---а-? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
B----iska--/--skala--a i-t--l-a---ri ot s-e-k--- si. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? Какв----ма-м-же -а-с------и? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
Bik--------/-----l- da -zteglya -ari-o- sm-t--ta---. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? К-я---е-итн---арта-м-же------ изпо----? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
B-kh -sk-l / -sk-l--da-v-e----z--ec--n-y-t---------k--a. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -