መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   bg Вкъщи

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Т-к---н----а к-щ-. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Vky----i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Г-ре - п-----ът. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
V-y--c-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Д-лу-е--а----. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Tu- y----s-----ky-----. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። За--къщ--- и-- -рад--а. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
T-k-ye --s---- ky-hcha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Пр---к-щ-та--ям- --иц-. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
T-k y- na--a-- k-shc-a. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Д- ----та и-а д-р----. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
G----y- --kri--t. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Ту--- мо--о-ж-л-ще. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
G-r---- -o--iv--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Ту--са к--нята и------а. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
G--e-y--po--i-yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Т-м с--всек---евн-та-и-с--л-ята. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
D-l--ye ---eto. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Входна-а в-ат--е з-т-о-е--. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D-l--y- ---e--. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Н- п-о-орцит- ----тво-ени. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
Dolu -e-ma-eto. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Д--с е-г---що. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Z-- -y--ch--- ----gr--i--. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Ние вли-а-- ----в---и----на-а. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Za--ky-h---t- --- gradi-a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Там -м- д---- и-ф---ой--/-кре-ло. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Za- k-sh----- ima-gra--n-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኮፍ በሉ! С------! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P--d-------a-- n--ma-u---sa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Т-м-- м--- к-------. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P-ed-----c--t- -y-m- -li--a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Та- ----я---с----о--ре---. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P--d-----c--------ma -lits-. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Т--еви--рът ------е--но-. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
D------ch--a-ima --r--t-. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -