መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   bg Вкъщи

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Ту- е -аш-т--к--а. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
V--s-chi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Г--- ---о-----т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Vkyshc-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Д--у --м--ет-. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
T-k ------h-ta --s----. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። За- --------м---р-ди--. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
T-- ---n---ata k-sh-ha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Пр-----ща-а --ма-ул---. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Tuk -- n-sh--a ---h---. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። До -ъ---- -ма----в---. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
G----y---o---v--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Т-- - -ое---------. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Gor--ye---------. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Т-к -а---х--та и-----т-. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Gore -- -o--i--t. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Та--с- -се-и--е-н-та и-с-а-ня-а. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
D--u--e maz---. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። В-од--та -р-т--- --т-о-ена. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D--u--e--aze-o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Но-пр-----ит- -а--т-о-е-и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
Dolu--- -a--t-. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Дн-с е--о--що. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Z-- k--h------ima g---i--. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Ни---л-зам--във---е--дн-вн-т-. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Za---y-hchat--ima -r-d--a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Та----а --ван и -от-о-- /--ресло. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Z---ky-hch--a--ma -r-dina. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኮፍ በሉ! С-д-е-е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P--d ----------n-a-a-uli--a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Та--е----т ко-п--ъ-. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P-e---y-h-h-ta-n-ama -litsa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Там-е-----а с-ерео-уре--а. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P-e- k-s-c-at- -y-m- u-i--a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Тел---зор-- е-с---ем --в. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
D---y-hc--ta--ma -y-v--a. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -