መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   bg Вкъщи

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Т---- -а-ата къ--. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
V-y--c-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Г--е ---о--ив-т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
V-yshc-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Д--у --м--е--. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Tuk y- ----ata -ys---a. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። З-- къщ--а-и-а--р--и-а. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
T------n-shat--k-sh-h-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። П-е---------ням----ица. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Tuk----na-------ys----. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። До-к--ат---ма-дърв---. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Go-e -- -okri---. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Тук - --ет--ж---ще. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
G--e ye-p--r--yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Т-к ---ку-н--- - --н-т-. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Gore--- p--r-vy-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Т-м са -сек-д-евнат--и --а---т-. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
D--- ye-ma-e-o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። В-од--------та е-з-тв-р-н-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D-----e-ma-e--. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Но ----о--ит---а от--р---. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
Dolu-ye--az-to. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Дн-с-- г-р--о. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Za- --s-c--ta -ma---ad-na. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Н---в-и-аме в-в-вс--и---вн-т-. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Za- kys-c-ata-i-a--radina. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Т-м------и--н и --т-ойл-/ -ре---. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Z-- -y-hc--ta-------a-i--. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኮፍ በሉ! Сед--т-! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P--d ky--c---- ----a ul-tsa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Та- е--оят-к--п-тър. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P------shc-a-- ----- uli-sa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Там-е --я-- с---ео----д--. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P-ed-k--hch--a---am- --i-sa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Т-ле--зо-ът-----в-е-----. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do----hc-a-a i-- -y-veta. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -