መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   bg Вкъщи

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Т-к - ----т- -ъща. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Vk-sh--i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Г-------окрив-т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
V-y--chi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Долу --м-з---. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Tuk y- nas-a-a-----cha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። За- ---ат----- гр-д---. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
T-- y--n-sh-t- -ys-c-a. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። П-е- к-щат- -я----лица. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
T---ye --sh--a-kys---a. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። До-къ--та--м- -ър-е--. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Gore--- po-rivyt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Ту- е-м--то--и---е. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
G--- y- -o-r-v--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Т----а --хн--а-- -аня-а. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Go-e-y- po--iv--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Т-м-са---е---н---ат--и-спа-н---. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Dol- -e m-zet-. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Вход---а -ра-- е---т--р---. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D-l--ye--a--to. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Но-пр--орците с- --в---н-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D-l-----m-zet-. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Д-е--е-г-ре--. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Z-----s-cha-a --a--r----a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Н----лизам--във вс-ки-нев-ата. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Z-------cha-- -ma -ra-i--. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Т-м -----ива--и фо--о-- / к-е-ло. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Z-- ---hch--- ima g--di--. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኮፍ በሉ! Се--е--! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P-e- k---chata n-a-- -litsa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Т-м --мо-т---м-ют--. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
Pred -y--cha-a--ya----litsa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Там - м-я---с-ер---уре---. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
Pr----y-hcha-a-n--m- ulit--. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Те-ев------ е -ъвсе--но-. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do -ys-c---a-----d--v--a. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -