መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   bg Вкъщи

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Т-------ша-----ща. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
V-ysh--i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Г--- е ---р-вът. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Vk--hc-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Д--- е--аз--о. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
T---ye-na-h-ta-kyshc--. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። За--къ-а-а -ма г---и-а. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Tuk ye--as--ta ---hch-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Пре------та -я-а ул--а. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
T-k -- n---a-a -y-h-ha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። До к--ата и-а---рве--. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
G-re y-------vy-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Т-к---м--то-----ще. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Gor--y-----r----. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Т-к-са-к-хнята и ба-я-а. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Gore----p-kriv--. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Та- с--в----д---н-т--и спал-я--. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Do-u-----a--to. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። В-о-н-т- вр-та - з--ворен-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D--u-ye-ma--t-. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Но----зорци-- са ---о--н-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D----ye-ma---o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Дне--е-гор---. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Zad ---hc-ata im- -radin-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Ние-вли--м- въ--в----дневн-т-. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Z-d-k-s-c-a-a -m- -ra---a. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Т--------иван-и фотьо---------л-. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Zad----h---t- --a--r-dina. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኮፍ በሉ! Седн-т-! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pr-- --sh-------ya----l-ts-. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Та- -----т --мпю-ър. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P--d-k-s------ -yam-----t-a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Та- ---оята -т--ео-у-е-б-. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
Pr-d--yshcha------ma -l-t-a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Т-л---з-ръ----съвс-м----. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do --shc-ata--ma -y----a. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -