መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   th รอบบ้าน

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [สิบเจ็ด]

sìp-jèt

รอบบ้าน

râwp-bân

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። บ-า-ของ-รา-ย--ท-่น-่ บ้____________ บ-า-ข-ง-ร-อ-ู-ท-่-ี- -------------------- บ้านของเราอยู่ที่นี่ 0
r-̂w-----n r_______ r-̂-p-b-̂- ---------- râwp-bân
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ห-ังคาอย--ข-า--น ห___________ ห-ั-ค-อ-ู-ข-า-บ- ---------------- หลังคาอยู่ข้างบน 0
r-̂-p----n r_______ r-̂-p-b-̂- ---------- râwp-bân
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ห-อ-ใ-้-ิน-ย--ข-างล--ง ห้______________ ห-อ-ใ-้-ิ-อ-ู-ข-า-ล-า- ---------------------- ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง 0
bâ---ǎw-g-r-o----y-̂--te----e-e b__________________________ b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------- bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። มี-วน-ยู-ข้----ั-บ-าน มี______________ ม-ส-น-ย-่-้-ง-ล-ง-้-น --------------------- มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน 0
ba-----̌-----ao--̀--ôo-t-̂--nêe b__________________________ b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------- bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ไ-่-ีถนนอยู่หน---้-น ไ_____________ ไ-่-ี-น-อ-ู-ห-้-บ-า- -------------------- ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน 0
bân-kǎwn--rao----yo-o-t--e-n-̂e b__________________________ b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------- bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። มีต้-ไ-้---่-้-งบ้-น มี____________ ม-ต-น-ม-อ-ู-ข-า-บ-า- -------------------- มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน 0
l-̌----a-à-yô--k-̂----on l_____________________ l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o- -------------------------- lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። อ-า-----ท--องผมอ-ู-ท---ี- / ข--ด--ัน อ________________ / ข_____ อ-า-เ-้-ท-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่ / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------------ อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน 0
la--g-k---̀--o----a-----on l_____________________ l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o- -------------------------- lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ห้-งครัวแ---้องน-ำ--ู--ี่น-่ ห้________________ ห-อ-ค-ั-แ-ะ-้-ง-้-อ-ู-ท-่-ี- ---------------------------- ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ 0
l-̌---k------o-o--a-----on l_____________________ l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o- -------------------------- lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ห้---ั--เ----ละห-อ--อ-อยู่ที่-ี่ ห้____________________ ห-อ-น-่-เ-่-แ-ะ-้-ง-อ-อ-ู-ท-่-ี- -------------------------------- ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ 0
h-̂w---d--̂--d--------̂o-----g----ng h_____________________________ h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n- ------------------------------------ hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ปร--ูบ้า-ป-ด ป________ ป-ะ-ู-้-น-ิ- ------------ ประตูบ้านปิด 0
h---ng-d-â----------o----a--g-lâ-g h_____________________________ h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n- ------------------------------------ hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። แ-่-น้า--างเปิด แ__________ แ-่-น-า-่-ง-ป-ด --------------- แต่หน้าต่างเปิด 0
h-̂w-g--hâ--di---̀-y-̂-----n------g h_____________________________ h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n- ------------------------------------ hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። วัน---อาก--ร้-น วั__________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น --------------- วันนี้อากาศร้อน 0
m---t--on-----ôo--â----a-n----̂n m___________________________ m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂- ---------------------------------- mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። เ-าก---งไป--่ห-อ--ั--เล-น เ________________ เ-า-ำ-ั-ไ-ท-่-้-ง-ั-ง-ล-น ------------------------- เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น 0
m--e--won-a--y-----a-ng-l--n---a-n m___________________________ m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂- ---------------------------------- mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። มี-ซ-า-ล-เ----ี้น-มตั้------ี----น มี_____________________ ม-โ-ฟ-แ-ะ-ก-า-ี-น-ม-ั-ง-ย-่-ี-น-้- ---------------------------------- มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น 0
m---t---n-à-yôo---̂---lǎ---ba-n m___________________________ m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂- ---------------------------------- mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
ኮፍ በሉ! เ-ิ------ค-ั- /--่ะ! เ____ ค__ / ค่__ เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ- -------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! 0
m----m---t-n-n----yôo-----b--n m________________________ m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n ------------------------------- mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። คอ---วเ-----ข-ง-- /--อ--ิ-ั--ตั-----่-รงน--น ค________ ข____ / ข_____ ตั้________ ค-ม-ิ-เ-อ-์ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น -------------------------------------------- คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
m----m-̂-t-n-------ô--n----ân m________________________ m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n ------------------------------- mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ส-ต-------องผม - ----ิฉั---ั--อย--ตร----น ส______ ข____ / ข_____ ตั้________ ส-ต-ร-โ- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น ----------------------------------------- สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
ma-i---̂---n---à--ô---a----̂n m________________________ m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n ------------------------------- mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። ท--ี-คร-่--น-้ใ-----ก ที_____________ ท-ว-เ-ร-่-ง-ี-ใ-ม-ม-ก --------------------- ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก 0
m---dho-n-má---̀-yôo--a-ng-b-̂n m__________________________ m-e-d-o-n-m-́---̀-y-̂---a-n---a-n --------------------------------- mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -