እቲ መነጽር |
แ-่น-า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s----n---sæ----g-----a--bhe--j--o-kǎwng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
እቲ መነጽር
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። |
เ-าล-----น---อง--า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sa---n-----̀-----́k-wam------j----k-̌-ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ።
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? |
เ-าเ-าแว-----อ-เข-ไ-้------?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
w------a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
|
እታ ሰዓት |
นา-ิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
w-̂n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
|
ሰዓቱ ተባላሽያ። |
นา-ิกาข--เขาเ-ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
wæ-n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
ሰዓቱ ተባላሽያ።
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
|
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። |
น-----แข-น-ยู่บน-าห้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
k-̌--------æ----ha---̌w-g--a-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ።
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
እቲ ፓስፖርት |
ห-ังสื---ิ---ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k----leu----̂n-d-a-kǎwng-kǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
እቲ ፓስፖርት
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። |
เขาทำ----สือ--ินท--ข-ง-ขาหาย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌---e-m---̂n-dh---a-w-g----o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ።
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? |
แล-วเ-า---ห-ังสื--ด----ง--้ท-่ไห-?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
kǎ--ao-------h---a--ng---̌o-w-----ê----̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
ንሳቶም - ናቶም |
พ--เ-า ----งพ--เ-า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k--o--o-wæ̂--dh--ka---g-ka---wa---t----n--i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
ንሳቶም - ናቶም
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። |
เด็- --าพ่อแ-่ข--พวกเข--ม่พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k-------wæ̂-------a--ng---̌o---́---e----ǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም።
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። |
แต่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-วกเ--มา-ล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n---i---a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ።
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
|
ንስኹም - ናትኩም |
คุณ – -อ-ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na-l----a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
ንስኹም - ናትኩም
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
|
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? |
การเดิ-ทา-ข--ค--เป-นอย่าง-ร ครับ /-คะ ---ม-ล-ลอ--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
na--i--ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
|
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? |
ภ-รย----ค-----่--่--น คุ-ม--เ-อ--?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
na---́----kǎwn--ka-o----a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
ንስኽን - ናትክን |
ค-ณ ---อง-ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na--i-----k------k-̌o---̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
ንስኽን - ናትክን
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? |
ก-ร--ิน-างขอ-ค---ป็น---างไร คร-บ---------ส-ิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-lí-ga-ka-wn---a-o--ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? |
ส--ี--งคุณ-ยู-ที่ไหน---ับ - ---ค-----ธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-----g---w--n-a--yo-o--ná---̌---̂wng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|