መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   th ต้องการ / อยาก

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

jèt-sìp-èt

ต้องการ / อยาก

dhâwng-gan-à-yâk

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? พ-กเ-อ ---------ร? พ_____ อ_________ พ-ก-ธ- อ-า-ท-อ-ไ-? ------------------ พวกเธอ อยากทำอะไร? 0
dha-w----a--à-ya-k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? พว-เ-- -ยา-เล---ุ-บอลไ--? พ_____ อ_______________ พ-ก-ธ- อ-า-เ-่-ฟ-ต-อ-ไ-ม- ------------------------- พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? 0
d-âw---g-n-a--y-̂k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? พ--เ---ย-ก-----เพื่---- -หม? พ_____________ เ___ ๆ ไ___ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ห- เ-ื-อ- ๆ ไ-ม- ---------------------------- พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? 0
pû-k----̶--̀------ta--à-r-i p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ደለየ ต้-งกา--/ -ยาก ต้_____ / อ___ ต-อ-ก-ร / อ-า- -------------- ต้องการ / อยาก 0
p-̂ak---r-----y--k-t-m--̀---i p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። ผ- / --ฉั- -ม-อย-ก-าส-ย ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-า-า- ----------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย 0
p-̂-k---r--à-y----ta---̀-r-i p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። ผม - -ิ-ั--ไม่อ-า--ปท-่น--น ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ี-น-่- --------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น 0
pûak---r--a--yâk--ê--fóo---awn-ma-i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ผม --ดิฉ-น --อ-กา----บบ้าน ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-บ-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน 0
pûa--tu-̶-a---â---ên-fó---b-w--mǎi p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ผ- /-ดิ-----้-ง-ารอยู--้าน ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน 0
pû-k--ur̶--̀-------e----ó-t-ba-n----i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
በይነይ ክኸውን ደልየ። ผ- / ----- ต-องก---ยู่คนเ-ี-ว ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-น-ด-ย- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว 0
p-̂ak--ur--à----k--h-i-ha---e-ua-----ua-----i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? คุ---ากอย-่ที--ี--หม? คุ_____________ ค-ณ-ย-ก-ย-่-ี-น-่-ห-? --------------------- คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? 0
pu--k--ur--à-y-̂k--h-i-----pe-ua--p-̂ua--m-̌i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? คุณอ--ก-าน-าหา---่นี-ไ--? คุ___________________ ค-ณ-ย-ก-า-อ-ห-ร-ี-น-่-ห-? ------------------------- คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? 0
p---k-t-r--à---̂--bh-----̌--êua----̂-a--ma-i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ค----า-นอน-ี่-ี่-ห-? คุ______________ ค-ณ-ย-ก-อ-ท-่-ี-ไ-ม- -------------------- คุณอยากนอนที่นี่ไหม? 0
dha-wn--gan-à-yâk d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ค-ณ---ง-าร-ด---าง--ุ่ง-ี-ไหม-คร-บ-/ คะ? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-เ-ิ-ท-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
d-a--n------à----k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? คุณ--อ-ก---ยู----พ-ุ-ง-----ม---ั--/ -- ? คุ__________________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-้-ง-า-อ-ู-ถ-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค- ? ---------------------------------------- คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? 0
d-âw----an-à--a-k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። คุ-ต-อ-การจ--ย-งิน-ร-่ง---ไ-ม -รั- ---ะ? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-จ-า-เ-ิ-พ-ุ-ง-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
p-̌--d-̀-c-ǎn--â-----yâk-m---a-i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? พ--เธอ-ย-ก-ป--สโ-้-หม? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ส-ก-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? 0
po-m-dì-c---n-m--i-à-y----m---ǎi p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? พวก--อ---กไ---ห-ั---ม? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ห-ั-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดูหนังไหม? 0
po-----̀--h--n-ma---à-y--k--a-sǎi p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? พวกเ-อ----ไปร้านกา-ฟไห-? พ______________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ร-า-ก-แ-ไ-ม- ------------------------ พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? 0
p-̌m--i----ǎn-m-̂------âk--hai-têe----n p_________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-b-a---e-e-n-̂- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-têe-nân

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -