መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   th ต้องการ / อยาก

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

jèt-sìp-èt

ต้องการ / อยาก

dhâwng-gan-à-yâk

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? พ-ก-ธอ--ยากทำ----? พ_____ อ_________ พ-ก-ธ- อ-า-ท-อ-ไ-? ------------------ พวกเธอ อยากทำอะไร? 0
dh--w-g--an-a-----k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? พ---ธอ -ย-กเล่น--ตบอล--ม? พ_____ อ_______________ พ-ก-ธ- อ-า-เ-่-ฟ-ต-อ-ไ-ม- ------------------------- พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? 0
dhâw----an-----âk d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? พ-กเ--อ-าก--หา---ื-อ- ๆ ไหม? พ_____________ เ___ ๆ ไ___ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ห- เ-ื-อ- ๆ ไ-ม- ---------------------------- พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? 0
p--ak--u-̶--̀-y----t-m-a--rai p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ደለየ ต-องการ - อยาก ต้_____ / อ___ ต-อ-ก-ร / อ-า- -------------- ต้องการ / อยาก 0
p-̂a-----̶-à-y-----a---̀--ai p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። ผ- / -ิ----ไ-่---ก-าส-ย ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-า-า- ----------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย 0
p------ur--a--y--k-t----̀-r-i p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። ผม /-ด---- --่อย-ก-ป------น ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ี-น-่- --------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น 0
p---k--ur-------̂k-l-̂n-fó-t-bawn-mǎi p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ผ- /-ดิฉ-น---------ลั--้าน ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-บ-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน 0
pû---tu---a--yâ--l-̂n--o-ot-b-w---a-i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ผม / --ฉั--ต้-ง--รอยู--้-น ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน 0
p--ak--ur--a--ya-k-l--n-fo----baw---a-i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
በይነይ ክኸውን ደልየ። ผ--/ ดิฉ-- ---ง-----ู่คน-ดี-ว ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-น-ด-ย- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว 0
pû-----r-----y----b----h-̌--êuan-p-̂--n---̌i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? คุ---า---ู-ที-นี--ห-? คุ_____________ ค-ณ-ย-ก-ย-่-ี-น-่-ห-? --------------------- คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? 0
pûa--t-----̀--a---b-ai------ê-an--e---n--a-i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ค---ยาก-า---หา---่น--ไหม? คุ___________________ ค-ณ-ย-ก-า-อ-ห-ร-ี-น-่-ห-? ------------------------- คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? 0
p-----tur̶-a--y-̂k-bh-----̌---̂-an--e-uan-m-̌i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ค-ณอ-า-น-น----ี-ไห-? คุ______________ ค-ณ-ย-ก-อ-ท-่-ี-ไ-ม- -------------------- คุณอยากนอนที่นี่ไหม? 0
dh-̂--g-gan-à----k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? คุ--้อ----เดิ-ท-งพร---นี้ไหม ---บ / ค-? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-เ-ิ-ท-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
d----ng-gan--̀-y--k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? คุณ-้อ---ร--ู-ถ------ง-ี้-หม -รั- / คะ-? คุ__________________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-้-ง-า-อ-ู-ถ-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค- ? ---------------------------------------- คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? 0
dhâw-----n-----a-k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ค-ณต้อง---จ่ายเง--พรุ่---้ไ-ม-ครั--/-คะ? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-จ-า-เ-ิ-พ-ุ-ง-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
po---d-̀-c-ǎ---a----̀-y-̂k--a-sa-i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? พว--ธอ--ากไปด-สโ-้ไหม? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ส-ก-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? 0
po---dì-ch-̌--mâi-a--yâk--a-sa-i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? พว---อ--า-ไป---นั-ไ-ม? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ห-ั-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดูหนังไหม? 0
p--m-d----h-̌n--â---̀--a----a-s-̌i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? พวกเ--อยากไ-ร--นก---ไห-? พ______________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ร-า-ก-แ-ไ-ม- ------------------------ พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? 0
p----d-̀--h-̌----̂i-a--y--k--h-i--êe----n p_________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-b-a---e-e-n-̂- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-têe-nân

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -