መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   th ต้องการ / อยาก

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

jèt-sìp-èt

ต้องการ / อยาก

dhâwng-gan-à-yâk

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? พว-เธ- --า--ำ-ะ-ร? พ_____ อ_________ พ-ก-ธ- อ-า-ท-อ-ไ-? ------------------ พวกเธอ อยากทำอะไร? 0
dh-̂--g-gan--̀---̂k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? พ-กเธ- -ย-ก-ล่นฟ---อ----? พ_____ อ_______________ พ-ก-ธ- อ-า-เ-่-ฟ-ต-อ-ไ-ม- ------------------------- พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? 0
d---w-g--an--̀-y--k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? พวก-ธ-อ-า--ป---เพื-อน-ๆ-ไหม? พ_____________ เ___ ๆ ไ___ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ห- เ-ื-อ- ๆ ไ-ม- ---------------------------- พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? 0
pu-a--t-r--à-y--k-t-m--̀-rai p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ደለየ ต้องกา- / -ยาก ต้_____ / อ___ ต-อ-ก-ร / อ-า- -------------- ต้องการ / อยาก 0
pû---tu-̶-a---a-------a---ai p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። ผม-- --ฉั- ไม่-ยา-ม--าย ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-า-า- ----------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย 0
p-̂ak-t-r̶----ya-k---m----r-i p_______________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---a---̀-r-i ----------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-tam-à-rai
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። ผม / ด-ฉัน ---อ-า-ไปที-น-่น ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ี-น-่- --------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น 0
pû-k-tu-̶-à---̂k-le---fó-t-ba-n--ǎi p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ผม------ั- ต้อ--า-กล-บ---น ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-บ-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน 0
pu--k-t-r̶--̀--a-k-l-̂---o-o--baw--m--i p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ผ--/ ด-----ต-อ-การ--ู่-้าน ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-้-น -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน 0
p-̂---t--̶-à--â-------fóo--b-----ǎi p_______________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w---a-i --------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-lên-fóot-bawn-mǎi
በይነይ ክኸውን ደልየ። ผม-/ ด--ั- ต้อ-การ-----น-ด--ว ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ย-่-น-ด-ย- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว 0
pu-ak-t----à-ya-----a---ǎ-pe--a--p-̂u------i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? คุณ-ยา--ยู-ที่-ี---ม? คุ_____________ ค-ณ-ย-ก-ย-่-ี-น-่-ห-? --------------------- คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? 0
p--a--t--̶--̀-yâ----ai-hǎ-p-̂-a--pe---n---̌i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ค-ณอ-า-ทาน-า-า---่น-่ไ--? คุ___________________ ค-ณ-ย-ก-า-อ-ห-ร-ี-น-่-ห-? ------------------------- คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? 0
pû-k-tu----̀-y----bh----a--pêu---pêu-n-ma-i p_____________________________________ p-̂-k-t-r---̀-y-̂---h-i-h-̌-p-̂-a---e-u-n-m-̌- ---------------------------------------------- pûak-tur̶-à-yâk-bhai-hǎ-pêuan-pêuan-mǎi
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ค---ย-ก-อ-ท-่นี่-ห-? คุ______________ ค-ณ-ย-ก-อ-ท-่-ี-ไ-ม- -------------------- คุณอยากนอนที่นี่ไหม? 0
dh------g---a----̂k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? คุ--้อ-กา----นทา--รุ่งน--ไ-- -ร-- / -ะ? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-เ-ิ-ท-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
d--̂-n--ga--à-y-̂k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? คุณต้อง-ารอยู่---พ-ุ--นี---- คร---/-ค--? คุ__________________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-้-ง-า-อ-ู-ถ-ง-ร-่-น-้-ห- ค-ั- / ค- ? ---------------------------------------- คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? 0
d-a-w---ga--a--y-̂k d_______________ d-a-w-g-g-n-a---a-k ------------------- dhâwng-gan-à-yâk
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። คุณ--อ------า-เ-ิ--รุ-----ไ------บ-- --? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-้-ง-า-จ-า-เ-ิ-พ-ุ-ง-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? 0
pǒm-----ch----mâi-à-yâk--a-sǎi p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? พ---ธ--ยา----ิส-ก้---? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ส-ก-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? 0
pǒ--d----hǎ--mâ--a--ya-k--a--a-i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? พ-ก-ธออย---ปด--------? พ___________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ด-ห-ั-ไ-ม- ---------------------- พวกเธออยากไปดูหนังไหม? 0
po-m---̀--h--n-m--i-a---âk------̌i p___________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-m---a-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-ma-sǎi
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? พว---------ปร้-น-า-ฟไ-ม? พ______________________ พ-ก-ธ-อ-า-ไ-ร-า-ก-แ-ไ-ม- ------------------------ พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? 0
p-̌--d-̀--h--n----i-a--ya-k--h-i---̂--nân p_________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---a-k-b-a---e-e-n-̂- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-têe-nân

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -