መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   th คำวิเศษณ์

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy

คำวิเศษณ์

kam-wí-sàyt

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ เ-- –--ังไม่เคย เ__ – ยั______ เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย --------------- เคย – ยังไม่เคย 0
k---w-́-s-̀yt k__________ k-m-w-́-s-̀-t ------------- kam-wí-sàyt
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? ค-ณเ--ไ-เ----ลินหร-อยัง? คุ__________________ ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง- ------------------------ คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 0
kam---́-----t k__________ k-m-w-́-s-̀-t ------------- kam-wí-sàyt
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። ไม--ย---ม-เ-ยเล- ค-ั- - คะ ไ_ ยั_________ ค__ / ค_ ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค- -------------------------- ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 0
k-нy----g-mâ---u-y k_________________ k-н---a-g-m-̂---u-y ------------------- kuнy-yang-mâi-kuнy
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም ใค--ักคน –-ไ--มีใค-สั--น ใ______ – ไ_________ ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น ------------------------ ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 0
ku----a-g-m--i---нy k_________________ k-н---a-g-m-̂---u-y ------------------- kuнy-yang-mâi-kuнy
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? ค--ร--จัก----ั-ค-ที-น-่ไห----ับ / -ะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
ku-y-y-n--m--i----y k_________________ k-н---a-g-m-̂---u-y ------------------- kuнy-yang-mâi-kuнy
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። ไ-่--ม-/----ัน---รู-จ-ก-คร-ักค--ี--ี---ย ค--บ----ะ ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 0
k-o---u-y-bha---ur--lin--ě---ang k______________________________ k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g --------------------------------- koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ย-ง--ง) –-ไม่-..--ล้-) ยั_____ – ไ_________ ย-ง-ค-) – ไ-่-.-(-ล-ว- ---------------------- ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) 0
k-----u-y---ai-------i---ě----ng k______________________________ k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g --------------------------------- koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? ค-ณจะย-ง--ู---่น-่อี--านไ-ม? คุ__________________ ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม- ---------------------------- คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 0
k--n-ku---bh-i-bu---l----ěu---ng k______________________________ k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g --------------------------------- koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። ไ-่ -ม-/ ดิฉั-จ-อ--่ที-นี่-ี-ไ--น-- -รั--/--ะ ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 0
m------n----̂--k--y-luнy-kra-----́ m_____________________________ m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a- ---------------------------------- mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) อ--ร-ี--- ----่-----ีกแล-ว อ_____ – ไ___________ อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้- -------------------------- อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 0
mâ---a---m-̂i-k------------́----́ m_____________________________ m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a- ---------------------------------- mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? คุณยัง--าก---มอ--ร-ี-ไ-ม? คุ___________________ ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-? ------------------------- คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 0
m-̂i-y-n---a----u----uн---r-́p-ká m_____________________________ m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a- ---------------------------------- mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። ไม่---------ัน ไม่-ยาก-ื---ะ---ี--ล้ว คร---- -ะ ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 0
k-a----̀k-kon---̂i---e--rai-sàk---n k________________________________ k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o- ------------------------------------ krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ อ-ไ-บ้--แล-ว --ย-ง----..เ-ย อ_________ – ยั_________ อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล- --------------------------- อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 0
k-a---a-k-kon--âi-mee---ai--àk---n k________________________________ k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o- ------------------------------------ krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? คุณ-า-อ--ร---้--แล้วใช่ไหม? คุ______________________ ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-? --------------------------- คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 0
k-----àk--on----i-me--k--i-sa---k-n k________________________________ k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o- ------------------------------------ krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። ไ----------ฉัน------ไ--ท-นอ--ร--เ-ย----บ --คะ ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 0
k--n-r------̀--k-------k-ko-----e----e---̌---r--p--á k____________________________________________ k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) มีใค--ี----------ค--ี----ว มี_____ – ไ__________ ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว -------------------------- มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 0
ko---ro-o--a-k--rai--a-k-k-n---̂e-ne---ma---kr--p-k-́ k____________________________________________ k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? ม--ค-อย---ั--า-ฟ-ี-ไหม? มี___________________ ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-? ----------------------- มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 0
k--n-ro---j--k-kr-i---̀k--on-te-e-ne----a-i-k--́----́ k____________________________________________ k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ኖ፣ ዋላ ሓደ። ไม---ม----คร----ล้ว -รั-----ะ ไ_ ไ__________ ค__ / ค_ ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค- ----------------------------- ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 0
ma-----̌--dì--h-̌n-ma---ro----a-k-k-----à--k----e-e-ne-e--u------́p--á m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -