መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   sr Прилози

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ в-ћ--е-но--–--о- н----а в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
Pril--i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? Је-те ---већ-ј-д-------- у Берл---? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
Pril-zi P______ P-i-o-i ------- Prilozi
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Н-, --ш ----д-. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
v-c-----no- - j-š n--a-a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም нек-----и-о н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
vec- ---nom –--oš -i-ada v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? По-н--ет---- -вд- не--га? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
v-c- ----o----j-- ni-a-a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Не,--- -е-п-з-ајем -вде н-к-г-. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
Jest--li -e-----d--m -il--u--e-l--u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ј---– -----ше ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
J--te-li ---- j--n-m---l- --Be--i--? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Остај-те ли---ш--уг- о-д-? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
Je-te-l- -eć je---m--ili u B-rl-n-? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Не--ј--не--с-ај-----ш- --г--о-де. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
N-,-jo--nik-d-. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) ј-- н-што-- ни-----и-е ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
N----oš-n-ka--. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Жел-те--- -ош-н-шт- поп-ти? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
N-, --š ni----. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Н---ј--н--желим---шт- више. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
n-ko - -i-o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ већ ---т----ј---н--та в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
ne---– ---o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Је-те--- --ћ -ешто-ј-л-? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
ne-o - niko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Не- ја-још н--а--н-ш-а--ео-/ ј-ла. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
P--n---te l--ovde --k-g-? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) ј-ш-нек- - н-к- в-ше ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
P--naj-t- -i-ov-e---k--a? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Ж-л- -и-ј-ш нек--кафу? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
Po---je-e li--v-- -----a? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Не--н-к---и--. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
Ne,-------po-n--e- --de --kog-. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -