መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   sr Прилози

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ већ ј-д--- –---- никада в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
Pr--o-i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? Ј-с----и већ -едн-м би---у Бер-и--? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
P-ilo-i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Н-,---ш никада. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
ve-- --d-o--- još n--a-a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም н----- --ко н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
ve---j----m – ----n----a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? По-н-је-е--- о-де-----га? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
v-c--jed-om – jo- -ik--a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Не--ја не ----а-----в-- --к---. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
J-----li -eć---d--- bi-- u---r---u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ још---н- --ше ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
Je-------v--- ---nom-bi-- u B--l-n-? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? О--а--т- ли ј-- д----ов-е? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
Je-t--l----ć----n-m --li u---r--nu? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Н----а -е -с---е- в--е -уг- ов--. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
N-, jo---i-ada. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) још -е-т--– -------и-е ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
N-, -oš nik--a. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Желит- ли још не--- по-и--? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
Ne- jo- nik---. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Н-- -- н------- н-шт--ви-е. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
ne-o --ni-o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ в---н-ш-- – ј-ш-ништа в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
nek--– ---o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Је-те -и-ве- --што-ј-ли? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
ne-o-– ---o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Н-- -а-ј-ш-ни-а-----та-ј-о /-ј-ла. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
P---a-e-- -i---d- -e-o-a? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) још-не-о - н-к--ви-е ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
Po-n-j-te-l- ---e--ek--a? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Ж----ли --- н-ко к---? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
P-zna-e-e--- ov-e -e--ga? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Не- --к-----е. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
Ne, j---e---zn-j-m-ovd- ----ga. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -