መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   sr Прилози

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ већ -едно- – -ош----ада в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
Pri-o-i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? Ј--те--и-в----едном --л- --Б-рлину? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
P-i---i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Н-- ј----ика--. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
v-ć---dno--- --š--ika-a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም н----– ---о н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
vec- j--nom-–---š ----da v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? По---јет---и-о--е-не-о--? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
već-je---- – jo- -i-ada v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Не- ја-не п--н-јем---де н--о-а. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
Je-te -i -----j--n-m b----u B-r----? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ј-ш – -е----е ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
Je------ v--́----no- bil------r--nu? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Ос----те--и -ош д-го---де? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
Jest---i--e-́-j---om----- u B-rli--? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Не, ---н-----а--м в-ш--ду-о----е. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
Ne, -oš ni--da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) ј-ш-н--т----н-шт- -ише ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
Ne--još--i-ada. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Жели-е -и-ј---не--о п-пи-и? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
N---j-š n--ad-. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Н-- -а -е -е-им--ишта в--е. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
n-ko-–-niko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ в---не-т--– ј-ш--и-та в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
n-ko –-n--o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Ј-ст- -и-већ н--то--е--? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
n-k- - niko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Н----а јо---ис-- н-----је- / јел-. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
Poznaje-e -i-ov---n-kog-? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) ј-ш -ек- - -ико--и-е ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
Pozna-ete -i --de-nekoga? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Же-и-ли--о- --ко-к---? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
P-znaj-te-l- ov-e -e-og-? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Н-- ник----ш-. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
N-- -a -e poz-aj-m--vd----ko-a. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -