ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? |
Зашто-не ---е-е то-ту?
З____ н_ ј_____ т_____
З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у-
----------------------
Зашто не једете торту?
0
ne--o o-razložit- 3
n____ o__________ 3
n-š-o o-r-z-o-i-i 3
-------------------
nešto obrazložiti 3
|
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
Зашто не једете торту?
nešto obrazložiti 3
|
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። |
Ј- -орам---р-а--.
Ј_ м____ с_______
Ј- м-р-м с-р-а-и-
-----------------
Ја морам смршати.
0
nešto-obraz-o--t--3
n____ o__________ 3
n-š-o o-r-z-o-i-i 3
-------------------
nešto obrazložiti 3
|
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
Ја морам смршати.
nešto obrazložiti 3
|
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። |
Ја ј--н- ј-------е- ---а- --рш--и.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и-
----------------------------------
Ја је не једем, јер морам смршати.
0
Za-------j-d--e -or--?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
|
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
Ја је не једем, јер морам смршати.
Zašto ne jedete tortu?
|
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? |
З--то----п--е----и--?
З____ н_ п_____ п____
З-ш-о н- п-ј-т- п-в-?
---------------------
Зашто не пијете пиво?
0
Z-š----- jed--e---r-u?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
|
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
Зашто не пијете пиво?
Zašto ne jedete tortu?
|
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። |
Ј- --р-м -ош--о-и-и.
Ј_ м____ ј__ в______
Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-.
--------------------
Ја морам још возити.
0
Z-što--e je--t---or-u?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
|
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
Ја морам још возити.
Zašto ne jedete tortu?
|
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። |
Ј- га-не-----м- --- -о----р-м -ози--.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-.
-------------------------------------
Ја га не пијем, јер још морам возити.
0
Ja --ra---mr-at-.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
|
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
Ја га не пијем, јер још морам возити.
Ja moram smršati.
|
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? |
З-шт- не --ј-- --фу?
З____ н_ п____ к____
З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-?
--------------------
Зашто не пијеш кафу?
0
J- m---m s-ršat-.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
|
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
Зашто не пијеш кафу?
Ja moram smršati.
|
ዝሑል ስለዝኾነ። |
Хл-дна је.
Х_____ ј__
Х-а-н- ј-.
----------
Хладна је.
0
Ja ---a- -m-š-t-.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
|
ዝሑል ስለዝኾነ።
Хладна је.
Ja moram smršati.
|
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። |
Ј- -е -е пи--м- ј-- -е-хла-на.
Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______
Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-.
------------------------------
Ја је не пијем, јер је хладна.
0
J--j------e-em- jer-m-r----mrš--i.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
|
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
Ја је не пијем, јер је хладна.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
|
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? |
З--то не ---еш-ч--?
З____ н_ п____ ч___
З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј-
-------------------
Зашто не пијеш чај?
0
J---e--- jed--, je- -o-a- sm--a--.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
|
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
Зашто не пијеш чај?
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
|
ኣነ ሽኮር የብለይን። |
Не-------ер-.
Н____ ш______
Н-м-м ш-ћ-р-.
-------------
Немам шећера.
0
J--------j-de-- je--mo-am smr--ti.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
|
ኣነ ሽኮር የብለይን።
Немам шећера.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
|
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። |
Ј---- -е ---ем,---------м ше--р-.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-.
---------------------------------
Ја га не пијем, јер немам шећера.
0
Z--t- -- -i-ete -i--?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
|
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
Ја га не пијем, јер немам шећера.
Zašto ne pijete pivo?
|
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? |
За--- -е----е-е-с-пу?
З____ н_ ј_____ с____
З-ш-о н- ј-д-т- с-п-?
---------------------
Зашто не једете супу?
0
Zaš-o n----j-te----o?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
|
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
Зашто не једете супу?
Zašto ne pijete pivo?
|
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ |
Ја-ј- ни-ам-н-р-чи------ру-и--.
Ј_ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
Ја је нисам наручио / наручила.
0
Zaš-- -e pi-e-- p--o?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
|
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
Ја је нисам наручио / наручила.
Zašto ne pijete pivo?
|
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። |
Ја ---н-----е-- ј----е--и-ам --------/ нар-ч-л-.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
------------------------------------------------
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
0
Ja ------još vo---i.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
|
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
Ja moram još voziti.
|
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? |
Зашто н--ј-де----е-о?
З____ н_ ј_____ м____
З-ш-о н- ј-д-т- м-с-?
---------------------
Зашто не једете месо?
0
J- --r---j---voz-t-.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
|
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
Зашто не једете месо?
Ja moram još voziti.
|
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። |
Ја са- --г-т---ј-нац.
Ј_ с__ в_____________
Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
---------------------
Ја сам вегетеријанац.
0
J- m-r-m---- v-zi-i.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
|
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
Ја сам вегетеријанац.
Ja moram još voziti.
|
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። |
Ј---- -е-ј----- ј-р-са- -е-ет-р-ј-н-ц.
Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________
Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
--------------------------------------
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
0
J---a -e --je----e- ------r-- vozit-.
J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______
J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-.
-------------------------------------
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
|
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
|