መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   lt ką pagrįsti 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [septyniasdešimt septyni]

ką pagrįsti 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? Kodėl-(--s)---v-l-ot----r--? K____ (____ n________ t_____ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e t-r-o- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote torto? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። (-š- t--i- n--esti----rį. (___ t____ n______ s_____ (-š- t-r-u n-m-s-i s-o-į- ------------------------- (Aš) turiu numesti svorį. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። (--- -ev---a-- --- t---u -um-s-i svor-. (___ n________ n__ t____ n______ s_____ (-š- n-v-l-a-, n-s t-r-u n-m-s-i s-o-į- --------------------------------------- (Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? K--ė--(j-s-------ia-e a-a--? K____ (____ n________ a_____ K-d-l (-ū-) n-g-r-a-e a-a-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) negeriate alaus? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። (A-- dar -u--siu v--iu---. (___ d__ t______ v________ (-š- d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. -------------------------- (Aš) dar turėsiu važiuoti. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። (-š- --g-r-u, -es d------ė--u --ž-uo-i. (___ n_______ n__ d__ t______ v________ (-š- n-g-r-u- n-s d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. --------------------------------------- (Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? K--ė---eg--- k----? K____ n_____ k_____ K-d-l n-g-r- k-v-s- ------------------- Kodėl negeri kavos? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። J- a-šal-. J_ a______ J- a-š-l-. ---------- Ji atšalo. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። A--j---n---riu, ne-----a--a-o-/ yr--šalt-. A_ j__ n_______ n__ j_ a_____ / y__ š_____ A- j-s n-g-r-u- n-s j- a-š-l- / y-a š-l-a- ------------------------------------------ Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? K-dėl --g--i-ar---o-? K____ n_____ a_______ K-d-l n-g-r- a-b-t-s- --------------------- Kodėl negeri arbatos? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። (A-)--et---u ---r-us. (___ n______ c_______ (-š- n-t-r-u c-k-a-s- --------------------- (Aš) neturiu cukraus. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Aš---s--ege-i-,---s-ne------cu-r-u-. A_ j__ n_______ n__ n______ c_______ A- j-s n-g-r-u- n-s n-t-r-u c-k-a-s- ------------------------------------ Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? K---l (---) -ev-lgote s--u---? K____ (____ n________ s_______ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e s-i-b-s- ------------------------------ Kodėl (jūs) nevalgote sriubos? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ (--) jos---už-is--ia-. (___ j__ n____________ (-š- j-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------- (Aš) jos neužsisakiau. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Aš jo- neval-a-, --s --u---sa---u. A_ j__ n________ n__ n____________ A- j-s n-v-l-a-, n-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------------------- Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? K--ė----ūs- n--al--te -ės-s? K____ (____ n________ m_____ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e m-s-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote mėsos? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። (--)--e---a-a- - -ė. (___ v________ / -__ (-š- v-g-t-r-s / --. -------------------- (Aš) vegetaras / -ė. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። Aš j----e--lg-u- -es e-----g-tar-s ----. A_ j__ n________ n__ e__ v________ / -__ A- j-s n-v-l-a-, n-s e-u v-g-t-r-s / --. ---------------------------------------- Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -