መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   lt ką mėgti / ko norėti

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [septyniasdešimt]

ką mėgti / ko norėti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? A- -----u-ėt--rūk-t-? A_ n_________ r______ A- n-r-t-m-t- r-k-t-? --------------------- Ar norėtumėte rūkyti? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Ar n---tu--t- -o--i? A_ n_________ š_____ A- n-r-t-m-t- š-k-i- -------------------- Ar norėtumėte šokti? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? Ar--o--tum-te-p----a-----oti? A_ n_________ p______________ A- n-r-t-m-t- p-s-v-i-š-i-t-? ----------------------------- Ar norėtumėte pasivaikščioti? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። (Aš- --rėči-u --ky--. (___ n_______ r______ (-š- n-r-č-a- r-k-t-. --------------------- (Aš) norėčiau rūkyti. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? Ar -or-tu- c--are--s? A_ n______ c_________ A- n-r-t-m c-g-r-t-s- --------------------- Ar norėtum cigaretės? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። Ji---o-ė-ų---n-es. J__ n_____ u______ J-s n-r-t- u-n-e-. ------------------ Jis norėtų ugnies. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። (A---n-rėčia- -- ---- i-g-r-i. (___ n_______ k_ n___ i_______ (-š- n-r-č-a- k- n-r- i-g-r-i- ------------------------------ (Aš) norėčiau ko nors išgerti. 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። (A-)--orėč--u------r- -algyti. (___ n_______ k_ n___ v_______ (-š- n-r-č-a- k- n-r- v-l-y-i- ------------------------------ (Aš) norėčiau ko nors valgyti. 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። (Aš) n---čia- tr--u-- p---sė--. (___ n_______ t______ p________ (-š- n-r-č-a- t-u-u-į p-i-s-t-. ------------------------------- (Aš) norėčiau truputį pailsėti. 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። (A-)---rėči---J-s- k----- --k--u-ti. (___ n_______ J___ k__ k_ p_________ (-š- n-r-č-a- J-s- k-i k- p-k-a-s-i- ------------------------------------ (Aš) norėčiau Jūsų kai ko paklausti. 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። (A-) -o--č-au -ūsų k-- ko -apraš---. (___ n_______ J___ k__ k_ p_________ (-š- n-r-č-a- J-s- k-i k- p-p-a-y-i- ------------------------------------ (Aš) norėčiau Jūsų kai ko paprašyti. 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። (A-) nor--ia------kai-kur pa-v-es-i. (___ n_______ J__ k__ k__ p_________ (-š- n-r-č-a- J-s k-i k-r p-k-i-s-i- ------------------------------------ (Aš) norėčiau Jus kai kur pakviesti. 0
እንታይ ትደልዩ? P--------o-n----um---? P______ k_ n__________ P-a-a-, k- n-r-t-m-t-? ---------------------- Prašau, ko norėtumėte? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Ar-n----u-ė----uode--o--av--? A_ n_________ p_______ k_____ A- n-r-t-m-t- p-o-e-i- k-v-s- ----------------------------- Ar norėtumėte puodelio kavos? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? O--al---rči-u--n--ė-----e- -r-at-s? O g__ v______ (___________ a_______ O g-l v-r-i-u (-o-ė-u-ė-e- a-b-t-s- ----------------------------------- O gal verčiau (norėtumėte) arbatos? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። (Me-- norė-um- va--u-ti ----. (____ n_______ v_______ n____ (-e-) n-r-t-m- v-ž-u-t- n-m-. ----------------------------- (Mes) norėtume važiuoti namo. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? A---o-ėt-m-t-----iu-t- -ak--? A_ n_________ v_______ t_____ A- n-r-t-m-t- v-ž-u-t- t-k-i- ----------------------------- Ar norėtumėte važiuoti taksi? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። J-- n--ė------k-mb----. J__ n_____ p___________ J-e n-r-t- p-s-a-b-n-i- ----------------------- Jie norėtų paskambinti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -