መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   ru Изъявлять желание

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [семьдесят]

70 [semʹdesyat]

Изъявлять желание

Izʺyavlyatʹ zhelaniye

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Хоте-и -ы-Вы за-урить? Х_____ б_ В_ з________ Х-т-л- б- В- з-к-р-т-? ---------------------- Хотели бы Вы закурить? 0
Iz----l-atʹ zhel-n--e I__________ z________ I-ʺ-a-l-a-ʹ z-e-a-i-e --------------------- Izʺyavlyatʹ zhelaniye
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Х-те-и бы -ы--а-ц-ва--? Х_____ б_ В_ т_________ Х-т-л- б- В- т-н-е-а-ь- ----------------------- Хотели бы Вы танцевать? 0
I----vl--t- z-e-a---e I__________ z________ I-ʺ-a-l-a-ʹ z-e-a-i-e --------------------- Izʺyavlyatʹ zhelaniye
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? Хотели -ы В---ой---г-л-т-? Х_____ б_ В_ п____ г______ Х-т-л- б- В- п-й-и г-л-т-? -------------------------- Хотели бы Вы пойти гулять? 0
Kh-te-i--y Vy z-k-r-tʹ? K______ b_ V_ z________ K-o-e-i b- V- z-k-r-t-? ----------------------- Khoteli by Vy zakuritʹ?
ኣነ ክትክኽ ደልየ። Я хо-ел -ы /---те-- бы -акури--. Я х____ б_ / х_____ б_ з________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-к-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы закурить. 0
K----li b--V---------ʹ? K______ b_ V_ z________ K-o-e-i b- V- z-k-r-t-? ----------------------- Khoteli by Vy zakuritʹ?
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? Не хо--- -ы / х--ел- б- ты с---р---? Н_ х____ б_ / х_____ б_ т_ с________ Н- х-т-л б- / х-т-л- б- т- с-г-р-т-? ------------------------------------ Не хотел бы / хотела бы ты сигарету? 0
K--t-li -y Vy z--u----? K______ b_ V_ z________ K-o-e-i b- V- z-k-r-t-? ----------------------- Khoteli by Vy zakuritʹ?
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። Он --т-л-б- -рик--ить. О_ х____ б_ п_________ О- х-т-л б- п-и-у-и-ь- ---------------------- Он хотел бы прикурить. 0
K--te-- -y V- -an-s---t-? K______ b_ V_ t__________ K-o-e-i b- V- t-n-s-v-t-? ------------------------- Khoteli by Vy tantsevatʹ?
ገለ ክሰቲ ደልየ። Я------ -----х-те-а бы--т--н-буд- ---и-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ ч_________ п______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- п-п-т-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь попить. 0
Kh--e-i -y -y-t--tse-at-? K______ b_ V_ t__________ K-o-e-i b- V- t-n-s-v-t-? ------------------------- Khoteli by Vy tantsevatʹ?
ገለ ክበልዕ ደልየ። Я х--ел-бы /--о-ел--б- -т-----удь п--ст-. Я х____ б_ / х_____ б_ ч_________ п______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- п-е-т-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь поесть. 0
K---e-i -- -y--an-s-v-tʹ? K______ b_ V_ t__________ K-o-e-i b- V- t-n-s-v-t-? ------------------------- Khoteli by Vy tantsevatʹ?
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። Я хот---б--/ -от--а-б- не---г- отд---у-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ н______ о_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-о-о о-д-х-у-ь- ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы немного отдохнуть. 0
Khote-i--- -- poy--------tʹ? K______ b_ V_ p____ g_______ K-o-e-i b- V- p-y-i g-l-a-ʹ- ---------------------------- Khoteli by Vy poyti gulyatʹ?
ገለ ክሓተኩም ደልየ። Я -от---бы-- х----а-б---ас--ое-ч-- с---с-т-. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ к______ с________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- В-с к-е-ч-о с-р-с-т-. -------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы Вас кое-что спросить. 0
K--te-- -y----poy-i g---a--? K______ b_ V_ p____ g_______ K-o-e-i b- V- p-y-i g-l-a-ʹ- ---------------------------- Khoteli by Vy poyti gulyatʹ?
ገለ ክልምነኩም ደልየ። Я----ел-б- ---о--л--бы В-с о---м-то--оп-о-и-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ о ч_____ п_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- В-с о ч-м-т- п-п-о-и-ь- ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы Вас о чем-то попросить. 0
K-otel- by--y p--ti g-lya--? K______ b_ V_ p____ g_______ K-o-e-i b- V- p-y-i g-l-a-ʹ- ---------------------------- Khoteli by Vy poyti gulyatʹ?
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። Я---те--бы-- -о--л- -ы Ва- --да--и-----п---ласить. Я х____ б_ / х_____ б_ В__ к__________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- В-с к-д---и-у-ь п-и-л-с-т-. -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы Вас куда-нибудь пригласить. 0
Ya---ot-l-by /---o--la-b---a--r-t-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-r-t-. ----------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakuritʹ.
እንታይ ትደልዩ? Чт-----В---о-е-и? Ч__ б_ В_ х______ Ч-о б- В- х-т-л-? ----------------- Что бы Вы хотели? 0
Y- -----l -y --khot--a--- -a--r-t-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-r-t-. ----------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakuritʹ.
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? В--х---л- бы к-фе? В_ х_____ б_ к____ В- х-т-л- б- к-ф-? ------------------ Вы хотели бы кофе? 0
Ya--ho--l----- k-ot-l- by zaku-itʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-r-t-. ----------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakuritʹ.
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? Ил--Вы-хо--ли-бы-ч--? И__ В_ х_____ б_ ч___ И-и В- х-т-л- б- ч-й- --------------------- Или Вы хотели бы чай? 0
Ne k-o-------/ kho--l--by-ty--i-ar-t-? N_ k_____ b_ / k______ b_ t_ s________ N- k-o-e- b- / k-o-e-a b- t- s-g-r-t-? -------------------------------------- Ne khotel by / khotela by ty sigaretu?
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። М- х---л--б- п--х-т---о-ой. М_ х_____ б_ п______ д_____ М- х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- --------------------------- Мы хотели бы поехать домой. 0
Ne k--t---by-------e---by t---ig-r--u? N_ k_____ b_ / k______ b_ t_ s________ N- k-o-e- b- / k-o-e-a b- t- s-g-r-t-? -------------------------------------- Ne khotel by / khotela by ty sigaretu?
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? Хо---и -ы-вы--акси? Х_____ б_ в_ т_____ Х-т-л- б- в- т-к-и- ------------------- Хотели бы вы такси? 0
Ne khote---y-- --otel- -y-t- --ga-e-u? N_ k_____ b_ / k______ b_ t_ s________ N- k-o-e- b- / k-o-e-a b- t- s-g-r-t-? -------------------------------------- Ne khotel by / khotela by ty sigaretu?
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። О-и хо---- б---о---н-ть. О__ х_____ б_ п_________ О-и х-т-л- б- п-з-о-и-ь- ------------------------ Они хотели бы позвонить. 0
O- -h--e- b----ik-----. O_ k_____ b_ p_________ O- k-o-e- b- p-i-u-i-ʹ- ----------------------- On khotel by prikuritʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -