መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   ru Отрицание 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? Эт------ц- д-ро-ое? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
Otri---n--e 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። Нет, -н- -т-и- ----- ----е-ро. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
O--------ye 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። Но-у ме-я-есть-т-ль-о пя--дес--. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
Eto kolʹ-so-----g-ye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ወዲእካ ዲኻ? Т--уж----т-в---г--ова? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
E-o -olʹt-- d------e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። Не----ока н--. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Et--------o--o-o-o--? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። Н- ----д--ск--- гот---/--о----. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
Ne---on- sto-t--s--- -t---e-ro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
መረቕ ትደሊ ዲኻ። Ещ- --п-? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
N-t, ----s--it v--go s-o yevr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። Н--- - ------ не---чу. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N--- o---s-oit-v-eg- -t---evr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም Но -щё -дн- мор-же--е. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
No-u-m--------t-------o -yatʹ---yat. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? Т- зд-с- --е да--о ж-в-шь? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
No-- --nya yes----o-ʹ---p-atʹ-es--t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። Н--- т-л-ко--ди- меся-. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
No-u-------y-st--tolʹ---py--ʹdes--t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። Но - -же зн-ю-мн-г-- -ю---. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
Ty-u-h--g--ov-/ g--ova? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Т- -автр---д--ь-д-м-й? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty uz---g--ov-/-g-tova? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። Н-т- -оль---на--ыхо--ые. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ty-uz-- got---/ go-ov-? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። Но----ерн--ь-у-е-----с--е--нь-. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
Ne-,---ka -e-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ጋልካ ዓባይ ድያ? Тв-я дочь уж--взр-слая? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Ne-,--------t. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። Н--- -й--ол-к--семнадца--. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net,----a n--. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። Но---неё уже ---- др--. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N--ya-bud- s--ro -oto- --goto-a. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -