መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? В--ку----? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
L-g-ay- beseda-3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
ቀደም እወ። Р--ьше --. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Lëg--y--b---d- 3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Но -е-ерь-я б-л----не----ю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
V- ku---e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Вы ---в--р-ж---е,--с-и-я --ку--? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy---ri--? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። А--олю-но н-т. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
V--k--i-e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። М-е--то--е -оме-а-т. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Ranʹshe --. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ገለ ትሰትዩ ? Вы------иб-дь---ё--? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
R----he -a. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ሓደ ኮኛክ? Ко-ь--? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ran-she-da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Не-,-лучш- п--о. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N- -e-e-ʹ-y- -ol--he -e--ur-u. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Вы---о-- путе-е--в-е-е? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
N- -epe---y- b-l-sh- ne-k-ryu. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Да- - бо-ьш-----е с-уч-е--это-----вые -о-зд-и. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
N- --p--ʹ----bo--s-e -e-k-r--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Н- -е-час м- --ес- в-о-п--к-. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
V- -- -o-ra-hay-t----esl--y---a-u-y-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! К---- -а-а! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
V--n--v-z-azh--et-, -es-i-ya------yu? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Да, сего--- -----в-те-ьно-ж----. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
V- n- v-z------ete---e--- y---------? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ናብ ባልኮን ንኺድ። П----- -а ба-к-н. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
A-soly--no---t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። За---а з-есь---дет--ечеринк-. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Ab-ol---no n-t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
ትመጹ ዲኹም? Вы---же п---ёте? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
A--o-yutno n--. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Да- ------же пр--л-сил-. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Mn- -t- -e--o-es-----. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -