መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   it Small Talk / chiacchiere 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Lei f-m-? L__ f____ L-i f-m-? --------- Lei fuma? 0
ቀደም እወ። Un- -olta f-mavo. U__ v____ f______ U-a v-l-a f-m-v-. ----------------- Una volta fumavo. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Ma-adesso---n-f-m--pi-. M_ a_____ n__ f___ p___ M- a-e-s- n-n f-m- p-ù- ----------------------- Ma adesso non fumo più. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? La dist---o se fu-o? L_ d_______ s_ f____ L- d-s-u-b- s- f-m-? -------------------- La disturbo se fumo? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። No, --f----. N__ a_______ N-, a-f-t-o- ------------ No, affatto. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። No- m--d--t-rb-. N__ m_ d________ N-n m- d-s-u-b-. ---------------- Non mi disturba. 0
ገለ ትሰትዩ ? B-ve-q-------? B___ q________ B-v- q-a-c-s-? -------------- Beve qualcosa? 0
ሓደ ኮኛክ? Un c----c? U_ c______ U- c-g-a-? ---------- Un cognac? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። No, pi---os-- --- b-rra. N__ p________ u__ b_____ N-, p-u-t-s-o u-a b-r-a- ------------------------ No, piuttosto una birra. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Le- v------ m--t-? L__ v______ m_____ L-i v-a-g-a m-l-o- ------------------ Lei viaggia molto? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Sì, -i sol-t--so-o-viag-i di--f----. S__ d_ s_____ s___ v_____ d_ a______ S-, d- s-l-t- s-n- v-a-g- d- a-f-r-. ------------------------------------ Sì, di solito sono viaggi di affari. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። M- a-es---sia---q---in-vac-n--. M_ a_____ s____ q__ i_ v_______ M- a-e-s- s-a-o q-i i- v-c-n-a- ------------------------------- Ma adesso siamo qui in vacanza. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Che-a-a! C__ a___ C-e a-a- -------- Che afa! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። S-, ogg- ---v--a---t----ld-. S__ o___ f_ v________ c_____ S-, o-g- f- v-r-m-n-e c-l-o- ---------------------------- Sì, oggi fa veramente caldo. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። A-di-mo----r- --- --lcon-. A______ f____ s__ b_______ A-d-a-o f-o-i s-l b-l-o-e- -------------------------- Andiamo fuori sul balcone. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። D-m-n--c---un- f-sta. D_____ c__ u__ f_____ D-m-n- c-è u-a f-s-a- --------------------- Domani c’è una festa. 0
ትመጹ ዲኹም? C--v--ne---c---L--? C_ v____ a____ L___ C- v-e-e a-c-e L-i- ------------------- Ci viene anche Lei? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። S-, --c-e --i-s-----in-i--t-. S__ a____ n__ s____ i________ S-, a-c-e n-i s-a-o i-v-t-t-. ----------------------------- Sì, anche noi siamo invitati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -