መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? ‫ک-- ----گ-یٹ پی-ے ہی-؟‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
m-k--as-r --f-agu m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
ቀደም እወ። ‫-ہ-ے --ت- تھ-‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
m-kh--si- -uft--u m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። ‫لیک---ب --- نہی--پ--ا---ں‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
ky- --p ci-ret-e---etay-hai-? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? ‫-گر--ی----ر---پ-----و--- -ع--اض -- --ی- --ی- -ے-‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
kya-aa- c-gre-t-----t-----i-? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። ‫-ہیں- ب-ل-ل ----‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
k------ ---r--te ----a- hain? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። ‫مجھ-----ی ------ن-ی- ہو گ-‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
p--la--pee-a-tha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
ገለ ትሰትዩ ? ‫کی- -- --- --ی- گے-‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
p-hla--p--t--tha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
ሓደ ኮኛክ? ‫---ی-ک؟‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
peh-a----et----a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። ‫ن-یں،-بی-ر‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
l---n a--m-i---ah--p--t- hon l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? ‫--ا-آپ-بہ----- --تے-ہ-ں؟‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
lekin ab-mein nah- pee----on l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። ‫جی ---- -ی--ہ--- تجا----- --- --‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
lek-- -b---in-n-h--p-e-- --n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። ‫--ک--ا--ی-ہم-یہا----ٹیاں---ا --ے-ہ-ں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
ag---mei- ci-re-te-to -a--a---aaz to-na-------n-g-? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! ‫گرمی -- ر-ی -ے‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
a-ar m-i--ci-r-tt- t- -a----tra-z--o-na----are--ge? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። ‫-ی--ا-،-آ- ---ع- گ--ی-ہ-‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
agar ---n-c-gr-tte--o --p-ait--a---o -a-- ----n---? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ናብ ባልኮን ንኺድ። ‫ہ- ------ی -ر-جاتے---ں‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
na----bil-ul -ahi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። ‫کل----ں پ---- --‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
nahi,-bilk-- --hi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
ትመጹ ዲኹም? ‫آ----- آ--ں-گ-؟-ی-‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
nah-- -i--u- -ahi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። ‫-ی---ں- --ی- --- -عوت-د--گئی--ے‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
mu-----o--t--le-- ---i ho-gi m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -