መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   ur ‫شہر میں‬

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

‫25 [پچیس]‬

pachees

‫شہر میں‬

shehar mein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። ‫میں ا--یشن -ان- چاہت- -و-‬ ‫___ ا_____ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ٹ-ش- ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ 0
she--r-m--n s_____ m___ s-e-a- m-i- ----------- shehar mein
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። ‫-یں-ہ--ئی اڈ- --ن- چ---ا ہ--‬ ‫___ ہ____ ا__ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ہ-ا-ی ا-ے ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------ ‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ 0
s---ar m-in s_____ m___ s-e-a- m-i- ----------- shehar mein
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። ‫-ی-------ے--سط-م-ں ---ا-چاہت----ں‬ ‫___ ش__ ک_ و__ م__ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ش-ر ک- و-ط م-ں ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ 0
m-j---s---i-n j-n- hai m____ s______ j___ h__ m-j-e s-a-i-n j-n- h-i ---------------------- mujhe station jana hai
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? ‫--ں اسٹی-ن----- --ن-وں -ا-‬ ‫___ ا_____ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ا-ٹ-ش- ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ---------------------------- ‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
muj-e-s-atio- j--- h-i m____ s______ j___ h__ m-j-e s-a-i-n j-n- h-i ---------------------- mujhe station jana hai
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? ‫--ں ہ-ا-ی-اڈے-کیسے --ن--- -ا؟‬ ‫___ ہ____ ا__ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ہ-ا-ی ا-ے ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------- ‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
muj------tio--jana --i m____ s______ j___ h__ m-j-e s-a-i-n j-n- h-i ---------------------- mujhe station jana hai
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? ‫می- شہ- ---وسط --ں-ک-س- پ--چ---گا؟‬ ‫___ ش__ ک_ و__ م__ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ش-ر ک- و-ط م-ں ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------------ ‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
mu-h--ai---rt -a-- --i m____ a______ j___ h__ m-j-e a-r-o-t j-n- h-i ---------------------- mujhe airport jana hai
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። ‫مجھ----- ٹ-کس---ا--ے‬ ‫____ ا__ ٹ____ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ٹ-ک-ی چ-ہ-ے- ---------------------- ‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ 0
m-jhe-a-----t j--a-hai m____ a______ j___ h__ m-j-e a-r-o-t j-n- h-i ---------------------- mujhe airport jana hai
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። ‫-ج-- --- ک--ا-- ن--ہ-چ--ئے‬ ‫____ ش__ ک_ ا__ ن___ چ_____ ‫-ج-ے ش-ر ک- ا-ک ن-ش- چ-ہ-ے- ---------------------------- ‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ 0
m-j---ai-p-------a hai m____ a______ j___ h__ m-j-e a-r-o-t j-n- h-i ---------------------- mujhe airport jana hai
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። ‫مجھ- -ی---وٹل چ---ے‬ ‫____ ا__ ہ___ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ہ-ٹ- چ-ہ-ے- --------------------- ‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ 0
m-jhe-s---a- m-in --n- h-i m____ s_____ m___ j___ h__ m-j-e s-e-a- m-i- j-n- h-i -------------------------- mujhe shehar mein jana hai
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። ‫----ا-- گا-------ہ-پر-ل-ن--چ--تا ---‬ ‫___ ا__ گ___ ک____ پ_ ل___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک گ-ڑ- ک-ا-ہ پ- ل-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------------- ‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ 0
m-j-- sh-ha- m--n -a---hai m____ s_____ m___ j___ h__ m-j-e s-e-a- m-i- j-n- h-i -------------------------- mujhe shehar mein jana hai
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። ‫ی- م--ا--ر--ٹ -ا----ے‬ ‫__ م___ ک____ ک___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ک-ی-ٹ ک-ر- ہ-‬ ----------------------- ‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ 0
m--h--s-eh-- mei- ja-----i m____ s_____ m___ j___ h__ m-j-e s-e-a- m-i- j-n- h-i -------------------------- mujhe shehar mein jana hai
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። ‫---م-ر- -رائ----------س -ے‬ ‫__ م___ ڈ_______ ل_____ ہ__ ‫-ہ م-ر- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ہ-‬ ---------------------------- ‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ 0
mei---t-t--n--aisay-p-----oon--a? m___ s______ k_____ p________ g__ m-i- s-a-i-n k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein station kaisay pahuchoon ga?
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? ‫شہ----ں--یکھ-ے-کے---ے -ی--ہے-‬ ‫___ م__ د_____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ہ- م-ں د-ک-ن- ک- ل-ے ک-ا ہ-؟- ------------------------------- ‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ 0
m-i- stati-- ka--ay ----c--on---? m___ s______ k_____ p________ g__ m-i- s-a-i-n k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein station kaisay pahuchoon ga?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። ‫آپ--ر-نے -ہ- میں-جائیں‬ ‫__ پ____ ش__ م__ ج_____ ‫-پ پ-ا-ے ش-ر م-ں ج-ئ-ں- ------------------------ ‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ 0
me-n----tion--a-s-- -a--cho-n g-? m___ s______ k_____ p________ g__ m-i- s-a-i-n k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein station kaisay pahuchoon ga?
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። ‫-ہر می- ------‬ ‫___ م__ گ______ ‫-ہ- م-ں گ-و-ی-‬ ---------------- ‫شہر میں گھومیں‬ 0
m--- a-r--r--k-i-ay---huchoo----? m___ a______ k_____ p________ g__ m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein airport kaisay pahuchoon ga?
ናብ ወደብ ኪዱ። ‫-----ا---------ں‬ ‫_______ پ_ ج_____ ‫-ن-ر-ا- پ- ج-ئ-ں- ------------------ ‫بندرگاہ پر جائیں‬ 0
me-- -i-port k-i-ay-----------g-? m___ a______ k_____ p________ g__ m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein airport kaisay pahuchoon ga?
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። ‫ب-----ہ-ک- -یر --ی-‬ ‫_______ ک_ س__ ک____ ‫-ن-ر-ا- ک- س-ر ک-ی-‬ --------------------- ‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ 0
mein----p-r--ka-----p----h-on-g-? m___ a______ k_____ p________ g__ m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein airport kaisay pahuchoon ga?
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? ‫ا- کے---ا---د--ھ-ے ک---یا-کی- --ز-- -ی-؟‬ ‫__ ک_ ع____ د_____ ک_ ک__ ک__ چ____ ہ____ ‫-س ک- ع-ا-ہ د-ک-ن- ک- ک-ا ک-ا چ-ز-ں ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ 0
mein s---ar----- -ais-- --hu--oon--a? m___ s_____ m___ k_____ p________ g__ m-i- s-e-a- m-i- k-i-a- p-h-c-o-n g-? ------------------------------------- mein shehar mein kaisay pahuchoon ga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -