መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   bs U gradu

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [dvadeset i pet]

U gradu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። H-i- -----e-a-bi--d- ž--j---i--e s------. H___ / h_____ b__ d_ ž__________ s_______ H-i- / h-j-l- b-h d- ž-l-e-n-č-e s-a-i-e- ----------------------------------------- Htio / htjela bih do željezničke stanice. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Htio---h-j----bi- d- ae-od--ma. H___ / h_____ b__ d_ a_________ H-i- / h-j-l- b-h d- a-r-d-o-a- ------------------------------- Htio / htjela bih do aerodroma. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። H--o --ht---- --h--o ce-tra--rada. H___ / h_____ b__ d_ c_____ g_____ H-i- / h-j-l- b-h d- c-n-r- g-a-a- ---------------------------------- Htio / htjela bih do centra grada. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? K-ko d----đ-m-do -e-j--ni-k- st----e? K___ d_ d____ d_ ž__________ s_______ K-k- d- d-đ-m d- ž-l-e-n-č-e s-a-i-e- ------------------------------------- Kako da dođem do željezničke stanice? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? K-ko -a -o-e- -o---r-droma? K___ d_ d____ d_ a_________ K-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- --------------------------- Kako da dođem do aerodroma? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Kako -- d-đ-m--- -e--ra g-a--? K___ d_ d____ d_ c_____ g_____ K-k- d- d-đ-m d- c-n-r- g-a-a- ------------------------------ Kako da dođem do centra grada? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። T--b-m -----. T_____ t_____ T-e-a- t-k-i- ------------- Trebam taksi. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Tre--m -l-- gra--. T_____ p___ g_____ T-e-a- p-a- g-a-a- ------------------ Trebam plan grada. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። T--b-m-h--el. T_____ h_____ T-e-a- h-t-l- ------------- Trebam hotel. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Htio - h-je-a b-- --na---ti---t-. H___ / h_____ b__ i________ a____ H-i- / h-j-l- b-h i-n-j-i-i a-t-. --------------------------------- Htio / htjela bih iznajmiti auto. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ovdje -- m-ja -----t-a--a---ca. O____ j_ m___ k_______ k_______ O-d-e j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ------------------------------- Ovdje je moja kreditna kartica. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ovdje-je-m-------ač--------l-. O____ j_ m___ v______ d_______ O-d-e j- m-j- v-z-č-a d-z-o-a- ------------------------------ Ovdje je moja vozačka dozvola. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Št-------a-v-djet--- gra--? Š__ s_ i__ v______ u g_____ Š-a s- i-a v-d-e-i u g-a-u- --------------------------- Šta se ima vidjeti u gradu? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። I--te------r- --ad. I____ u s____ g____ I-i-e u s-a-i g-a-. ------------------- Idite u stari grad. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Nap-av-t--ob-l--ak-g--d-. N________ o_______ g_____ N-p-a-i-e o-i-a-a- g-a-a- ------------------------- Napravite obilazak grada. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። Id--e-----u-e. I____ d_ l____ I-i-e d- l-k-. -------------- Idite do luke. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Na-r-v-te ------a---u--. N________ o_______ l____ N-p-a-i-e o-i-a-a- l-k-. ------------------------ Napravite obilazak luke. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? K--e--oš z-a-enit--ti--os-o-e? K___ j__ z___________ p_______ K-j- j-š z-a-e-i-o-t- p-s-o-e- ------------------------------ Koje još znamenitosti postoje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -