መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   be У горадзе

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [дваццаць пяць]

25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе

U goradze

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። М-----э-а-н----кзал. М__ т____ н_ в______ М-е т-э-а н- в-к-а-. -------------------- Мне трэба на вакзал. 0
U-gor---e U g______ U g-r-d-e --------- U goradze
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። М----р-ба - --ра-о--. М__ т____ ў а________ М-е т-э-а ў а-р-п-р-. --------------------- Мне трэба ў аэрапорт. 0
U --r---e U g______ U g-r-d-e --------- U goradze
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። М-------- - ц-н-- го-ад-. М__ т____ ў ц____ г______ М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне трэба ў цэнтр горада. 0
Mn- -reb- n--v-kz-l. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? Я--мне т--п--ь на в-к---? Я_ м__ т______ н_ в______ Я- м-е т-а-і-ь н- в-к-а-? ------------------------- Як мне трапіць на вакзал? 0
M-----e-a-n--vakzal. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Як-м----р-п-ц--у --р-по-т? Я_ м__ т______ у а________ Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------- Як мне трапіць у аэрапорт? 0
M-- -------- v--zal. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Як---е-т-апі-----цэ-тр го--да? Я_ м__ т______ у ц____ г______ Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-? ------------------------------ Як мне трапіць у цэнтр горада? 0
Mne tre-- u--e--po-t. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። М-е па-рэбна- т-к--. М__ п________ т_____ М-е п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Мне патрэбнае таксі. 0
Mn--t-eb--u --r-p-r-. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Мне-п-т----ая к-р----ор---. М__ п________ к____ г______ М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-. --------------------------- Мне патрэбная карта горада. 0
M-e-t--ba-u-a--a--r-. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። Мн- п----бн-я -а--ініца. М__ п________ г_________ М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а- ------------------------ Мне патрэбная гасцініца. 0
M-e-t-eb- u--s-n-r-go----. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Я-----ў--- - х-цел- бы-ў-я-ь---пр-----ма--ну. Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. 0
Mn---re-- u tse--- -ora-a. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። В-сь-м-я--рэ-ыт--- -а-т--. В___ м__ к________ к______ В-с- м-я к-э-ы-н-я к-р-к-. -------------------------- Вось мая крэдытная картка. 0
Mne-t---------en----o--d-. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Вос- м-ё вад---ель--а----с-едчан--. В___ м__ в____________ п___________ В-с- м-ё в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е- ----------------------------------- Вось маё вадзіцельскае пасведчанне. 0
Y-k m-e-tr---t------v----l? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Што -о--а --гл-д-ец----г-р-дзе? Ш__ м____ п_________ у г_______ Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е- ------------------------------- Што можна паглядзець у горадзе? 0
Y-k--n--t--pіts---- --kz--? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። С----іц- - с-ар--гор-д! С_______ ў с____ г_____ С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д- ----------------------- Схадзіце ў стары горад! 0
Y-----e-t-a-і----n- va----? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Зр--іце ---к-рс-ю--- -ўт-б-с-! З______ э________ н_ а________ З-а-і-е э-с-у-с-ю н- а-т-б-с-! ------------------------------ Зрабіце экскурсію на аўтобусе! 0
Y-- m-- t------’ --a---po--? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
ናብ ወደብ ኪዱ። С-а-зі-е-ў-п--т! С_______ ў п____ С-а-з-ц- ў п-р-! ---------------- Схадзіце ў порт! 0
Ya- mn--tr-p--s’ u a--aport? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Зр---це-эк------- па--о-це! З______ э________ п_ п_____ З-а-і-е э-с-у-с-ю п- п-р-е- --------------------------- Зрабіце экскурсію па порце! 0
Yak-m---tr-----’-- ae-apor-? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Як-- яшчэ--л----асц---ут-ё--- -кр--я-гэ--г-? Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______ Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-? -------------------------------------------- Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? 0
Yak-m-e t--p---’ - tse-tr --rada? Y__ m__ t_______ u t_____ g______ Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-? --------------------------------- Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -