መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? Ча----- -е-пры-дзец-? Ч___ В_ н_ п_________ Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е- --------------------- Чаму Вы не прыйдзеце? 0
s-tos’-sі--b--u--ou-at-’-1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። Н---ор’- -ак------н-а-. Н_______ т____ д_______ Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е- ----------------------- Надвор’е такое дрэннае. 0
shtos’t-і ---ru--ouv-ts’ 1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። Я -------ду- б- ---во--е-в-льм- --эн---. Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______ Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е- ---------------------------------------- Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0
Cha-u----ne ------e---? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? Чам-----н- пры-дзе? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-д-е- ------------------- Чаму ён не прыйдзе? 0
C-a-u Vy ---pr-y---t--? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
ንሱ ኣይተዓደመን ። Ё- не--ап-ошан-. Ё_ н_ з_________ Ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------- Ён не запрошаны. 0
Ch-mu -y-n--pr-ydze--e? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። Ён ------йд--,--о-ё- н--з-пр-шан-. Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________ Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------------------------- Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 0
N---or’- tako----e--ae. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? Чаму-ты-н- пр------? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-ы-д-е-? -------------------- Чаму ты не прыйдзеш? 0
Nad-o-’e tak-e -re-n-e. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
ኣነ ግዜ የብለይን። Я--е м-ю---с-. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
Nadv-r’e --koe dr--nae. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። Я------ыйду- б- не-ма- ч---. Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____ Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-. ---------------------------- Я не прыйду, бо не маю часу. 0
Ya---------u- bo n-dvor’e-v--’mі d-e-na-. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? Ч--у ты-н- --с-----с-? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-? ---------------------- Чаму ты не застанешся? 0
Y--ne--ryy----bo n-d--r---ve-’m---renn-e. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። Мн- т-э-а-яшчэ-п-ацав---. М__ т____ я___ п_________ М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- ------------------------- Мне трэба яшчэ працаваць. 0
Ya -e--r--d-, b---adv--’e-v--’m- d---n-e. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። Я----з-ст-н-ся, -----е т--ба--шч- --ац---ць. Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________ Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- -------------------------------------------- Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0
Ch-m- -o--ne---y-d-e? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? Ча-у--- ----сы-од-і-е? Ч___ В_ ў__ с_________ Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е- ---------------------- Чаму Вы ўжо сыходзіце? 0
Cha-- yo- -e-p------? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
ደኺመ ኣሎኹ። Я --ам-ў-я-/---аміл---. Я с_______ / с_________ Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------- Я стаміўся / стамілася. 0
C---u -on -e---y-dz-? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። Я -ыход-у---о ----і-с- - ст-м---с-. Я с_______ б_ с_______ / с_________ Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------------------- Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0
E- ne-z--r--ha--. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? Ч----В---ж---’-зд-ае-е? Ч___ В_ ў__ з__________ Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-? ----------------------- Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 0
En--e --pro-ha--. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
ግዜ መስዩ ኢዩ ። Уж--позна. У__ п_____ У-о п-з-а- ---------- Ужо позна. 0
E- ---z----sh-n-. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። Я--’яз-жаю---о-ўжо-позн-. Я з________ б_ ў__ п_____ Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а- ------------------------- Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0
E--n---ry------b--yo- ne za--o---ny. E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________ E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-. ------------------------------------ En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -