መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   be Дні тыдня

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ п----зе-ак п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
Dn--t---ya D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
እቲ ሰሉስ аўтор-к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
Dnі --dnya D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
እቲ ረቡዕ с-р-да с_____ с-р-д- ------ серада 0
panyadze-ak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
እቲ ሓሙስ ч----р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
pa-yad---ak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
እቲ ዓርቢ пятніца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p--ya----ak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
እቲ ቀዳም с--о-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
a-t-rak a______ a-t-r-k ------- autorak
እቲ ሰንበት н-д---я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
a---r-k a______ a-t-r-k ------- autorak
እታ ሰሙን т-д-е-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
a-----k a______ a-t-r-k ------- autorak
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት з-па--д-------а-------і з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
s--ada s_____ s-r-d- ------ serada
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። П---ы -зе-- –---н---е-а-. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
se---a s_____ s-r-d- ------ serada
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። Д--г---зень – -----а-. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
ser--a s_____ s-r-d- ------ serada
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። Т-эц- дз-н--- ---а--. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
ch--sver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Ча-в-рт- д-е-- –---ц---. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
ch-t-ver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። Пя-ы-дзе-ь-- --тні--. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
c--t--er c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Ш--т- д--нь-–-с-бо-а. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
pya--і-sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። Сёмы----нь - --д-ел-. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
pya-n---a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። У --дні--ем дз--. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
p---nі-sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። Мы-п-ацу-- -о-ькі-п--ь--з-н. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
sub--a s_____ s-b-t- ------ subota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -